日语问题

なにか凉しく刺すような娘の美しさ请分析一下这句话的语法结构我有点头晕... なにか凉しく刺すような娘の美しさ

请分析一下这句话的语法结构 我有点头晕
展开
 我来答
CookGO
2012-03-12 · TA获得超过5627个赞
知道大有可为答主
回答量:2327
采纳率:100%
帮助的人:1293万
展开全部
这是川端康成《雪国》里的句子吧,你给的不完整。整句是:
なにか 凉しく刺すような 娘の美しさに 惊いて 目を伏せる途端、……
断句之后句子成分就比较好理解了。

这个“なにか”用作副词,意思是“不由的”,是用来修饰后面的“惊いて”的。
“凉しく刺すような”是修饰后面的“娘の美しさ”。
“刺す”是指人的感官被强烈的刺激。
“凉しく”是指令人神清气爽、精神舒畅的。
“ような”意思是“像”“仿佛”。
所以“凉しく刺すような”指的就是看到之后觉得全身都十分舒爽似的感觉,应该翻译为“(看到后)让人为之一震的”。

证据翻译:不由的为那个女孩子让人为之一震的美貌而惊讶……
araifan
2012-03-11 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:63.7万
展开全部
断下句就清楚了
なにか凉しく刺す ような 娘の美しさ
被什么凉东西刺到 好像 妹子的美

翻译过来就是妹子美得让人脊背发凉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nzhou17
2012-03-11 · TA获得超过1766个赞
知道大有可为答主
回答量:1313
采纳率:0%
帮助的人:569万
展开全部
なにか 什么
凉しく刺すような 这里是修饰后面的“女孩的美貌” 意思是 冰凉地刺骨般的
娘の美しさ 女孩的美貌

整句话意思是 好像有什么在冰凉地刺骨般的女子的美貌
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小羊来吐槽k
2012-03-11 · TA获得超过258个赞
知道小有建树答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:238万
展开全部
不懂。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小美日语课堂
2020-09-30 · TA获得超过10万个赞
知道小有建树答主
回答量:7943
采纳率:100%
帮助的人:371万
展开全部

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式