这句歌词是什么意思 You are nothing but a stepping stone on a path to debt to loss to shame 怎么理解这个... 怎么理解这个 展开 1个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 木子心田0727 2012-03-16 · TA获得超过246个赞 知道答主 回答量:117 采纳率:0% 帮助的人:69.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 你什么都不是,除了是人生路上的垫脚石。 翻译的说明:“垫脚石”是直译,以便于对原歌词的了解。“垫脚石”这里是指:她的男朋友穿过无聊、寂寞之河时的垫脚石,或者说玩弄、利用的对象。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2016-02-20 阿黛尔的这首歌叫什么名字?歌词如下: 4 2013-08-17 Stepping Stone 歌词 2011-11-30 歌词里有一句baby you are fire your w... 40 2011-01-16 跪求stepping stone的中文歌词 2016-01-09 一首英文歌第一句歌词是you are the shining... 104 2014-12-09 英文stone是什么意思,stone翻译解释,stone中文... 2 2015-02-05 The Story of the Farmer and Hi... 1 2015-04-20 花样姐姐中李治廷一行人前往王子岛的英文歌 更多类似问题 > 为你推荐: