日本人能看懂中文吗?

 我来答
惠企百科
2022-05-27 · 百度认证:北京惠企网络技术有限公司官方账号
惠企百科
惠企百科网是一家科普类综合网站,关注热门中文知识,集聚互联网精华中文知识,本着自由开放、分享价值的基本原则,向广大网友提供专业的中文知识平台。
向TA提问
展开全部
日本人来中国大致是能看懂中文的,大概能看懂40%以上。
会出现这情况,只要是早期有大量汉字词汇传入日本,而且没有经过改动,在日本国内有不少词汇,手写方法和我们都差不多,并且意思也想近。
中文特指汉语言文字或汉语言文学。由于民间“语(言)文(字)”两个概念不分,因此中文便成为汉语言文字的民间通俗统称,包括书写体系和发音体系。王力《龙虫并雕斋琐语·西洋人的中国故事》:“依查理·蓝说,这故事是根据一个中文手抄本,由一个懂得中文的朋友讲给他听的。”在汉字文化圈和海外华人社区中,中文也被称为汉文、华文。现代汉语(普通话)是世界上使用人数最多的语言。中文使用人数已达到十七亿以上。在中国,大陆使用简体汉字,港澳台地区使用繁体汉字。海外华人地区多使用繁体汉字。汉字起源于图画。在汉字产生的早期阶段,象形字的字形跟它所代表的语素的意义直接发生联系。虽然每个字也都有自己固定的读音,但是字形本身不是表音的符号,跟拼音文字的字母的性质不同。象形字的读音是它所代表的语素转嫁给它的。随着字形的演变,象形字变得越来越不象形。结果是字形跟它所代表的语素在意义上也失去了原有的联系。这个时候,字形本身既不表音,也不表义,变成了抽象的记号。
敬景L6
2023-04-30 · 贡献了超过327个回答
知道答主
回答量:327
采纳率:100%
帮助的人:5.9万
展开全部
能看得懂部分。因为在日语里也夹杂着少量的汉字,但是日语里的汉字的意思和中文的不一样。比如本当,日语里是真心,认真的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式