而后四方学者,始耻其旧而惟古之求翻译 35... 35 展开 我来答 1个回答 #热议# 生活中有哪些实用的心理学知识? 手机用户76995 2022-09-30 · TA获得超过1641个赞 知道小有建树答主 回答量:1468 采纳率:100% 帮助的人:24.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 翻译:后来各地求学的人,开始以他们原有的文风为耻辱,只追求古文。出自张耒《上曾子固龙图书》。上曾子固龙图书是宋代的张耒写给曾巩的一篇书信,写出了张耒对君子之文章的理解,以及对如何做好一篇文字的理解。最后夸赞了曾巩的文字。张耒,字文潜,号柯山,[1]人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2020-11-17 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 的翻译? 14 2022-07-01 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?的翻译? 1 2022-08-21 予尝求古仁人之心或异二者之为何哉翻译 2023-03-16 恶变服之名而忘国事之耻,非寡人所望于子翻译 2022-07-14 议各乖异,始皇以其难使用,由此绌儒生翻译 2022-12-29 而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也翻译 2020-12-24 翻译;然则古人所深耻者,厚实且行之而不以为耻者多矣,悲夫! 1 2024-01-26 至于稽古之士,谬为恭敬,礼之虽备,不与论国事也翻译 为你推荐: