请问このことにより 是什么意思呀
3个回答
展开全部
この(这)こと(事情/东西)により(通过/因为),连起来译为“因为这。。。。”。
表达的是因为一样事物引出另一样事物。
比如:松本生病了很虚弱,因为这,他连最喜欢的聚会都没能去参加了。
松下さんは病気で随分弱いでした。このことにより、彼は大好きなパーテイーへも行けなかったんです。
表达的是因为一样事物引出另一样事物。
比如:松本生病了很虚弱,因为这,他连最喜欢的聚会都没能去参加了。
松下さんは病気で随分弱いでした。このことにより、彼は大好きなパーテイーへも行けなかったんです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据这件事。。。
主要看上下文来翻译。
上面两位都回答的不错呀~
主要看上下文来翻译。
上面两位都回答的不错呀~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询