诫子书原文及翻译

谢谢... 谢谢 展开
 我来答
一起玩过于
2020-11-24
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:543
展开全部
夫君子之bai行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明du志,非宁zhi静无以致远。夫学须静也,dao才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

翻译:

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。

学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
分同一天好
2020-11-15
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:4041
展开全部
诸葛亮《诫子书》翻译及原文。
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非bai宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?
译文:
品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。
注释:
(1)夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》
(2)君子:品德高尚的人。  
(3)行:指操守、品德、品行。  
(4)澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。
(5)明志:表明自己崇高的志向
(6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。  
(7)致远:实现远大目标。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
OWenLiyun2008
2020-01-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:654
展开全部
不知道你问我,我问谁?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
农民25
2019-12-25
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:658
展开全部
不躳…你肯定知道了吗你慢慢看嘛嘛呀,好地谢谢谢帅哥们自己怎么样啦啦啦德玛西亚洲舞王者荣耀李白战绩查询余额查询话费余额不足挂齿轮箱包了四个月,你啥时候去呀呀的太阳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
枕两个乎快乎S

2019-12-20 · 知道合伙人教育行家
枕两个乎快乎S
知道合伙人教育行家
采纳数:115375 获赞数:1261202
毕业于广西玉林地区教育学院汉语言文学教育专业,从业31年,全能型骨干教师。

向TA提问 私信TA
展开全部
诫子书原文及翻译

诫子书

两汉:诸葛亮

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

翻译:
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式