谁能帮我把这图片上的日文用文本打出来?、谢谢啊我急用!
2个回答
展开全部
纷失物の受领
何かを纷失した场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせください
チェックアウトの手続き
お客様のチェックアウトの时间は正午12:00であり、もし宿泊を午後の6:00PMまたはさらに长く延ばす必要がある场合、ホテル侧は客室のご利用の状况に基づいてアレンジするとともに、半日または一日の宿泊料を追加していただくことになっています。チェックアウトの时间を延ばす必要がありの场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせください。
商品部
お客様のためにさまざまな日用品、服装、玉细工、装身具およびさまざまな工芸品を提供し、
営业时间 8:30AM-10:00PM
何かを纷失した场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせください
チェックアウトの手続き
お客様のチェックアウトの时间は正午12:00であり、もし宿泊を午後の6:00PMまたはさらに长く延ばす必要がある场合、ホテル侧は客室のご利用の状况に基づいてアレンジするとともに、半日または一日の宿泊料を追加していただくことになっています。チェックアウトの时间を延ばす必要がありの场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせください。
商品部
お客様のためにさまざまな日用品、服装、玉细工、装身具およびさまざまな工芸品を提供し、
営业时间 8:30AM-10:00PM
展开全部
纷失物の受领
何かを纷失した场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせ下さい。
チェックアウトの手続き
お客様のチェックアウトの时间は正午12:00であり、もし宿泊を午後の6:00PMまたはさらに长く延ばす必要がある场合、ホテル侧は客室のご利用の状况に基づいてアレンジするとともに、半日または一日分の宿泊料を追加していただくことになっています。チェックアウトの时间を延ばす必要がおありの场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせ下さい、
商品部
お客様のためにさまざまな日用品、服装、玉细工、装身具およびさまざまな工芸品を提供し。
运営时间 8:00AM~10:00PM
何かを纷失した场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせ下さい。
チェックアウトの手続き
お客様のチェックアウトの时间は正午12:00であり、もし宿泊を午後の6:00PMまたはさらに长く延ばす必要がある场合、ホテル侧は客室のご利用の状况に基づいてアレンジするとともに、半日または一日分の宿泊料を追加していただくことになっています。チェックアウトの时间を延ばす必要がおありの场合、ロビーのアシスタント・マネジャーにお知らせ下さい、
商品部
お客様のためにさまざまな日用品、服装、玉细工、装身具およびさまざまな工芸品を提供し。
运営时间 8:00AM~10:00PM
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询