求leonard cohen - you have loved enough歌词大意?准确点的意境
1个回答
展开全部
said I’d be your lover.
足以让我深陷其中
You laughed at what I said.
你笑我呓语痴狂
I lost my job forever.
我为你放弃所有
I was counted with the dead.
死神已向我招手
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that seizes me.
而是爱将我绑缚
When hatred with his package comes,
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
You whisper, you have loved enough,
你却低吟, 你的爱已所剩无几
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that chooses me.
是爱情选择了我
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
You whisper, you have loved enough,
你却低吟, 你的爱已所剩无几
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that chooses me.
是爱情选择了我
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄CohenLeonard ChenLenard Cohen
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
足以让我深陷其中
You laughed at what I said.
你笑我呓语痴狂
I lost my job forever.
我为你放弃所有
I was counted with the dead.
死神已向我招手
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that seizes me.
而是爱将我绑缚
When hatred with his package comes,
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
You whisper, you have loved enough,
你却低吟, 你的爱已所剩无几
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that chooses me.
是爱情选择了我
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
You whisper, you have loved enough,
你却低吟, 你的爱已所剩无几
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
Now let me be the lover.
让我成为你的情人吧
I swept the marble chambers,
我泪撒殿堂石阶
But you sent me down below.
但你无情诀别
You kept me from believing
终使我深信
Until you let me know:
深信
That I am not the one who loves ¨c
我不是授爱之人
It’s love that chooses me.
是爱情选择了我
当憎恨涌向心头
You forbid delivery.
却难于发泄CohenLeonard ChenLenard Cohen
And when the hunger for your touch
当诚心期盼你的抚慰
Rises from the hunger,
如饥似渴般
参考资料: 百度贴吧
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询