懂韩语的高人请进,求翻译下这段话

이번에처음으로외국을DŽ... 이번에 처음으로 외국을 나가는 거니까, 준비할게 아주 많겠다. 힘들겠지만 모든 준비를 네가 해 보는게 좋을 것 같아. 첫번째로 바이두에 검색을 해보고, 두번째로는 대사관에 전화해서 물어봐. 비자를 받고 인터넷으로 비행기표를 사는 것까지 모두 스스로 해보면 좋은 경험이 될거야. 그리고 앞으로 너는 꾸준히 외국을 나갈거잖아 그렇지? 미리 경험해보는 것도 부딪혀 보는게 좋을것같아. 한국어도 꾸준히 배우고. 인터넷이나 책으로 말이야. 나한테도 배울 수 있겠다^^ 차근차근 해보면 재미있을거야.

懂韩语的高人请进,求翻译下这段话
展开
 我来答
百度网友e271eca
2012-05-07 · TA获得超过3514个赞
知道小有建树答主
回答量:912
采纳率:33%
帮助的人:400万
展开全部
此次是首次在国外,让你准备将非常多。虽然困难,但所有准备的你,好像还不错。第一,在百度搜索后,第二次、在大使馆打电话问。获得签证,并在网上购买机票的情况看,自己都将成为很好的经验。还有,你是今后会持续外国嘛?事先经验,这也是“撞,好像还不错。韩国也不断学习。因特网或书籍。我也可以学到^循序渐进地^”来看,应该会非常有意思。
夜神月KILLA
2012-05-07 · TA获得超过4269个赞
知道小有建树答主
回答量:215
采纳率:0%
帮助的人:57.8万
展开全部
如果我没记错这将是我离开国家第一次出国,我会做好准备。我知道这是很难做好的各项准备工作,这是意料之中的。首先百度搜索,然后打电话给使馆,并询问它的第二个领域。旅游签证在互联网上购买机票,全部由自己经手处理,这将是一个很好的经验。你不断地走去外国和憧憬未来不是吗?我认为我们也需要吸取经验。不断学习韩语。通过互联网或书籍。 相信我可以逐渐学到更多,我想这会很有趣^ ^。
望采纳 谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式