帮忙翻译一下韩国CY的回复
最近注册了韩国CY,但是他的回复是韩文,偶不懂啊,请大家帮忙翻译一下哈,谢啦!!~회원님,회원...
最近注册了韩国CY,但是他的回复是韩文,偶不懂啊,请大家帮忙翻译一下哈,谢啦!!~
회원님, 회원님의 신고를 접수/처리하는
싸이월드 권리보호센터 담당자입니다.
싸이월드를 이용해 주셔서 감사드리며
문의하신 외국인 가입에 대해 답변드리겠습니다.
먼저, 보내주신 소중한 정보 감사드립니다.
확인 후 도움을 드리려 하였으나 가입하신 이메일 주소가 확인되지 않아
가입 승인을 해드리기가 어려웠습니다.
외국인 회원은 주민등록번호를 입력하지 않고 가입하기 때문에
반드시 가입 이메일 주소를 기재해 주셔야 합니다.
번거로우시겠지만 가입 이메일 주소를 기재하고 신분증을 첨부하여
문의 주시면 신속한 도움을 드리겠습니다.
참고로 외국인으로 가입을 하실 때에는 가입신청을 하신 후,
1주일 이내에 관련서류를 제출해 주셔야 승인할 수 있습니다.
那是说没有批准加入,要重新发送喽~~ 展开
회원님, 회원님의 신고를 접수/처리하는
싸이월드 권리보호센터 담당자입니다.
싸이월드를 이용해 주셔서 감사드리며
문의하신 외국인 가입에 대해 답변드리겠습니다.
먼저, 보내주신 소중한 정보 감사드립니다.
확인 후 도움을 드리려 하였으나 가입하신 이메일 주소가 확인되지 않아
가입 승인을 해드리기가 어려웠습니다.
외국인 회원은 주민등록번호를 입력하지 않고 가입하기 때문에
반드시 가입 이메일 주소를 기재해 주셔야 합니다.
번거로우시겠지만 가입 이메일 주소를 기재하고 신분증을 첨부하여
문의 주시면 신속한 도움을 드리겠습니다.
참고로 외국인으로 가입을 하실 때에는 가입신청을 하신 후,
1주일 이내에 관련서류를 제출해 주셔야 승인할 수 있습니다.
那是说没有批准加入,要重新发送喽~~ 展开
2个回答
展开全部
您好,我是对会员的申报进行接受和处理的CYWORLD权利保护中心管理员.
感谢您使用CYWORLD.
对于您的提问我们将会进行解答.
首先,感谢您提出宝贵的情报.
确认后想帮助你,但是你的E-MAIL的地址没有得到确认.
很难批准你加入.
因为外国人加入时不需要输入居民登陆证
所以必须记载E-MAIL.
虽然比较麻烦但是请你附加E-MAIL和身份证.
再次询问时会迅速的帮助到你.
参考:外国人加入时申请加入后,1周之内提交相关资料才可批准.
问题补充里的韩文就是说提交身份证的方法..
① MEIL cycop1@nate.com
② FAX 82-2-421-1286 ( 居住在韩国的时候: 02-421-1286 )
当你发送FAX的时候,把以下内容写上,会得到更迅速和准确的办理.
① 申请加入的日期
② 加入是的EMAIL和你的姓
③ 发送的FAX号码, 发送FAX的日期和时间.
感谢您使用CYWORLD.
对于您的提问我们将会进行解答.
首先,感谢您提出宝贵的情报.
确认后想帮助你,但是你的E-MAIL的地址没有得到确认.
很难批准你加入.
因为外国人加入时不需要输入居民登陆证
所以必须记载E-MAIL.
虽然比较麻烦但是请你附加E-MAIL和身份证.
再次询问时会迅速的帮助到你.
参考:外国人加入时申请加入后,1周之内提交相关资料才可批准.
问题补充里的韩文就是说提交身份证的方法..
① MEIL cycop1@nate.com
② FAX 82-2-421-1286 ( 居住在韩国的时候: 02-421-1286 )
当你发送FAX的时候,把以下内容写上,会得到更迅速和准确的办理.
① 申请加入的日期
② 加入是的EMAIL和你的姓
③ 发送的FAX号码, 发送FAX的日期和时间.
参考资料: 我.
展开全部
接到报告的会员和会员/他们要便宜,这些世界权利保护中心负责人,其中管制。利用这些廉价的世界,从感谢会和答辩会,让有关外国人加入其中的讯问。首先,要发送给他们,宝贵的资料,感谢给予。经确认,将给予帮助,但这个地址,其中获得阻塞是不证实不被,加入和批准的,是困难的。外国人,大家不投入,居民登记号码不被,以记录地址加入一定得到堵塞,以加入的。会记录地址[ pen_ke_lo_wu_si_keyss_ci_man ]加入堵塞,并会附上,如果所指的一个通道凝视帮助,这是快速将会给身份证。加入时,为您的信息与外国人后,申请入学,提交相关文件一周,将能够批准。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询