我最尊敬的人,日语作文,400字左右,但语句一定要简单易懂

 我来答
轩轩智慧先锋
高能答主

2021-10-23 · 希望是生命中的那束光,照亮我们的未来。
轩轩智慧先锋
采纳数:2714 获赞数:533545

向TA提问 私信TA
展开全部

如下:

私が経験した十数年の人生の中で接触した人はたくさんいます。嫌いな人がいます。好きな人、尊敬する人、爱しています。私が一番尊敬する人は子供の时から私を教育してくれて、健康で成长したお父さんと一绪にいます。

小さい时の记忆の中で、お父さんのイメージは厳粛で、いつもいい加减に笑いません。彼は私たち姉妹に対する要求も非常に多いです。特に学业に関しては、父はいつも「仕事が楽しくて仕事ができなくて、心が胜手に溃されてしまう」と感じています。

平日の月曜日から金曜日まで、私たちは毎日30分しかテレビを见ません。子供のころはコントロールが下手で、テレビの诱惑に耐えられず、よく父とゲリラ戦をしました。今まで父の足音にとても敏感でした。

时には掴まれているように见えて、动悸が明らかに速くなりました。たまに足を踏み外した时もありますが、捕まった时はほとんど一字も言えず、がっかりして部屋に駆け込みました。

子供のころ、お父さんの厳しい目を见るのが一番怖かったです。いつも怖い感じがします。だから、私は间违ったことをするたびに彼の目を见ることができません。

父は小さい时から私たちに対する教育をとても重视しています。私たちに対して、彼は殴ったり叱ったりしないで、いつも彼の言叶で行动して知らず知らずのうちに私たちを変えます。たとえば、彼は「锄禾の日の昼前、汗滴が田畑に落ちます。

中华料理は粒粒が辛いとは谁が知っていますか?」という诗の意味を知ってもらいたいです。彼は秋の时にわざわざ私达を连れて田の稲を刈り取って、私达に农作业の苦労を体得させます。彼はいつも私たちに运命は自分の手の中にあると信じさせてくれます。どうなりたいのかは自分で努力します。

今は大人になりましたが、お父さんはあまり私たちのことを気にしなくなりました。今の私は家を离れて外で勉强しています。毎回电话して帰ります。私は父が表现が下手な人であることを知っています。彼の子供への関心は无声な行动に现れています。これは父の爱かもしれません。

これは私が一番尊敬する人です。

在我经历的十几年人生里接触的人有很多,有我讨厌的,我喜欢的,我尊敬的,我爱的。而我最尊敬的人还是从小教育我,陪我健康成长的爸爸。

在小时候的记忆中,爸爸的形象是严肃的,经常不苟言笑。他对我们几姐妹的要求也是非常的多。尤其是在学业方面,因为爸爸总是觉得“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”。在平时星期一到星期五的时候,我们每天都只有半个小时的看电视时间。

有时候显些被抓,感觉到心跳都明显加快了。偶尔也会有失足的时候,被抓住的时候,几乎一个字都不敢说,灰溜溜跑进房间。

小时候最怕看到我爸严肃的眼神,总是觉得好像有一种让你害怕的感觉。所以,每次我做错事的时候我都不敢看他的眼睛。

爸爸从小就很注重对我们几个的教育。对于我们,他不打也不骂,总是用他的言语行动潜移默化去改变我们。比如他想让我们知道“锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”这首诗的意义,他就在秋天的时候,特地带我们去田里收割稻谷,让我们体会种田人的辛苦。他总是会让我们相信命运是掌握在自己手中的,想要怎样,都要靠自己去争取。

现在长大了,爸爸倒是不怎么管我们了,一切都放手让我们自己去弄。现在的我离开家在外地求学,每次打电话回去,爸爸经常什么也不说,只是让我好好照顾自己。我知道爸爸是一个不善于表达的人,他对儿女的关心是表现在无声的行动中。也许,这就是父爱。

这就是我最尊敬的人。

匿名用户
推荐于2017-12-15
展开全部
テーマ:私は最も尊敬する人
私は最も尊敬する人は自称パン创作家の伯父さんです。伯母さんとパートのおばさんと共に、小さなパン屋を経営しています。朝4时半、まだ家族みんなが眠る顷、伯父さんは店へと向かって、そしてたった一人でパンをつくりはじめました。8时になると、伯母さんとパートの方も加わり、开店时间に向け准备を进めていきます。お昼ごろまでは、ひたすらパンづくり、そして一段落つくと、翌日のための仕込み、扫除、店番。片付けをして帰ってくるのはいつも8时过ぎでした。
朝から晩まで、とても大変だと思います。ずっと立ちっぱなしであるし、パンづくりは重労働です。でも伯父さんは、ぐちもこぼさず、毎日一生悬命働いています。
伯父さんはよくただ単に売り上げだけ考えるのではなく、お客様の侧に立った商売だといます。お客様の声がそのまま届く、伯父さんとの距离が缩んでなによりも伯父さんが楽しんでこの仕事をしています。そんな伯父さんは生き生きしていて、キラキラしています。
いつまでもあこがれである伯父さんの背中を见ながら、そしていつかは肩を并べることが、私の目标でした。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式