为什么我们学英语,只会从英文翻译到中文,却不会从中文翻译到英文,这里面的语法怎么样才能快速的记忆?
4个回答
展开全部
学英语语法要注意英语和汉语的区别。英语和汉语是两种不同的语言系统。如英语语音中的短元音、辅音连缀,以摩擦音、破擦音收尾音节等在汉语中都没有。英语有形态变化,如名词复数变化、正神绝动词时态变化等,而汉语基本上没有。英语语法和句子结构同汉语也存在着一些差异。中学生的汉语习惯已相当牢固,对英语学习有一定的干扰作用。从一开始就要养成良好的习惯,不要用汉字注音,不要用汉语句子套用英语句型。一旦通过大量的阅读,养成用英语思举姿维的习惯,并产生英语语感,就会逐步减少犯“瞎蚂中国式英语”的错误的机会。http://zhidao.baidu.com/question/428151666.html?oqd=1#he
展开全部
首先,不是“我们?,是“我”,当然还有我,好吧,凌乱了。~~其次嘛,还用问吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语也是一悔旦耐门语言,和我们的中文是一样的迟配,首先要学好音标,然后组词、造句,一个字、一个词要多联想 ,这样你就会很快记住,碧春并得以运用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以去渗喊枝丛敏看一些关于翻译的书!从中文翻译渗搏到英文是要用英文的思考方式去想问题,句子的结构也是要遵照英语语法的规则去揣摩!需要多看书
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询