改错1.I am very pleased I have seen as good as Jim now.(且中文怎么翻译)
2个回答
展开全部
固定搭配:be
pleased
to
do
sth
...
i
am
pleased
to
have
seen
as
good
as
Jim
now
不过这里用了从句的用法也是对的,省略了that
所以这个句子的从句部分是被动形式,
是i
am
pleased
(that)
i
have
been
seen
as
good
as
Jim
now.
固定搭配:rain
heavily
it
is
raining
heavily,so
i
must
stay
at
home
pleased
to
do
sth
...
i
am
pleased
to
have
seen
as
good
as
Jim
now
不过这里用了从句的用法也是对的,省略了that
所以这个句子的从句部分是被动形式,
是i
am
pleased
(that)
i
have
been
seen
as
good
as
Jim
now.
固定搭配:rain
heavily
it
is
raining
heavily,so
i
must
stay
at
home
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询