日语一类形容词后加と

远いと大変だから会社の近くにアパートを借りる... 远いと大変だから会社の近くにアパートを借りる 展开
 我来答
gozengou
2012-06-04 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:52.2万
展开全部
加と,不但有形容词,还可以由动词,名词等的完成形后加的,表示条件的,意思是“一。。。就。。。”。
当然,这句话可以译为:因为距离远比较辛苦,所以就在公司附近借房子。
这里的条件暗含是常理,比如说一到春天,花就开了。
shuiken1019
2012-06-04 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:55.7万
展开全部
正解:
这个「と」 表示假设,如果太远的话就比较麻烦,所以在公司附近租了公寓。

谢谢支持!给个满意答案
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
DDDDDDsccc
2012-06-11
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
就是 “要是”的意思嘛~
名词 形容动词简体 形容词 动词简体 都可以加的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鬼981
2016-04-23
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:3.6万
展开全部
我是中国人,我不会日语,请原谅
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
www草不可避w
2016-04-15
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1125
展开全部
1、と,格助词。“と”前面为说、讲、读的内容。
  例如:この汉字(かんじ)は何と読みますか。
2、と、接续助词。接在用言终止形后面,表示条件。
例如:夜になると、暗くなります。
此句的と是接续助词。“远いと”就是表示假设的条件,可以翻译为:“如果远的话”
整句可翻译为:如果远的话,就比较麻烦了,所以就在公司附近租房子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式