「までもない」「ないまでも」
展开全部
までもない
接续:动词词典型+までもない/までもなく
表示程度轻,可译为:“没有必要…,用不着…”。
相当于「...必要がない」。
そんな远い店まで买いに行くまでもないよ。电话で注文すればすぐ届くんだから。/不用跑到那么远的店去买东西,打个电话订购一下立即就送到了。
今度の交渉は计画どおりに进んでいるので、社长が乗り出すまでもない。/这次的谈判正按照计划进行,不需要社长亲自出马。
そんなことは子供でも知っているんだ。君に言われるまでもない。 /那种事连小孩都知道,不用你说。
先生からの话を闻くまでもなく、学生全员はすでにこの事件を知っている。 /不必问老师,所有学生都已经知道了这个事件。
ないまでも
接续:动词未然形+ないまでも
表示“就算是不…至少也应该…吧”。它要求前项的程度重,后项的程度轻。意思是“就算前项程度高的事情做不了,那好歹后项程度轻的事情也该做好吧”。
予习はしないまでも、せめて授业に出てきなさい。/即使不预习,至少也要来上课。
授业を休むなら、直接教师に连络しないまでも、友达に伝言を頼むか何かすべきだと思う。/要是不来上课,就是不能直接和老师取得联系,也该托同学捎个话来。
彻夜しないまでも、せめて夜12时くらいまで勉强したほうがいいんじゃないですか。/即使不彻夜学习,至少也应该学习到12点比较好吧!
お礼の手纸は书かないまでも、せめて电话ぐらいするものだ。/就算不写感谢信,至少也应该打个电话。
接续:动词词典型+までもない/までもなく
表示程度轻,可译为:“没有必要…,用不着…”。
相当于「...必要がない」。
そんな远い店まで买いに行くまでもないよ。电话で注文すればすぐ届くんだから。/不用跑到那么远的店去买东西,打个电话订购一下立即就送到了。
今度の交渉は计画どおりに进んでいるので、社长が乗り出すまでもない。/这次的谈判正按照计划进行,不需要社长亲自出马。
そんなことは子供でも知っているんだ。君に言われるまでもない。 /那种事连小孩都知道,不用你说。
先生からの话を闻くまでもなく、学生全员はすでにこの事件を知っている。 /不必问老师,所有学生都已经知道了这个事件。
ないまでも
接续:动词未然形+ないまでも
表示“就算是不…至少也应该…吧”。它要求前项的程度重,后项的程度轻。意思是“就算前项程度高的事情做不了,那好歹后项程度轻的事情也该做好吧”。
予习はしないまでも、せめて授业に出てきなさい。/即使不预习,至少也要来上课。
授业を休むなら、直接教师に连络しないまでも、友达に伝言を頼むか何かすべきだと思う。/要是不来上课,就是不能直接和老师取得联系,也该托同学捎个话来。
彻夜しないまでも、せめて夜12时くらいまで勉强したほうがいいんじゃないですか。/即使不彻夜学习,至少也应该学习到12点比较好吧!
お礼の手纸は书かないまでも、せめて电话ぐらいするものだ。/就算不写感谢信,至少也应该打个电话。
Storm代理
2023-07-28 广告
2023-07-28 广告
StormProxies是一家提供日本IP代理服务的公司,以下是关于StormProxies的几点介绍:1. StormProxies是一家在2022年成立的IP代理服务提供商,其总部位于日本。2. 该公司提供多种类型的日本IP代理服务,包...
点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询