求荒木毬菜翻唱的日文版可惜不是你平假名歌词
1个回答
展开全部
绮丽すぎたガラスのせいで
都怪那扇玻璃窗太干净
横の人も见えてくる
连你旁边的人都看的那么清楚
真っ直ぐ过ぎた道のせいで
都怪那条小路太直
见送ってしまう影
忍不住目送你们的背影
帰るまだ早いよね
今天这么快就回去了吗
もう会いたくないなんて
说什么不要再见面
わがままだと気づいて
只是在跟你耍小脾气
明日も待っているね
明天我还是会等着你来呢
明日なんてないのに
明明没有明天
窓外から
却忍不住
革靴の音を期待した
期待着窗外响起你皮鞋的声音
疑わない嘘から
如果逃离了
逃げ出したら
这不曾怀疑的谎言
梦もなくすのでしょうか
是否连梦想也会不见呢
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
寒すぎた冬のせいで
都怪这个冬天太冷
电话も出たくないのね
让你不想伸出手来接我的电话
静かすぎた部屋のせいで
都怪这个房间太静
响く思い出の声
不经意响起了思念的声音
何时よりもべるの音
今天的门铃比平时都
早いのね
急速很多呢
心配をかけてしまったかな
是我不小心害你担心了吗
涙の訳闻かないで
请不要问我眼泪的原因
街路灯が绮丽过ぎたせいなのでしょう
只能怪这路灯太漂亮了
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
ありがとう
谢谢你
この名前を
请记得偶尔想起
思い出してね
我的名字
都怪那扇玻璃窗太干净
横の人も见えてくる
连你旁边的人都看的那么清楚
真っ直ぐ过ぎた道のせいで
都怪那条小路太直
见送ってしまう影
忍不住目送你们的背影
帰るまだ早いよね
今天这么快就回去了吗
もう会いたくないなんて
说什么不要再见面
わがままだと気づいて
只是在跟你耍小脾气
明日も待っているね
明天我还是会等着你来呢
明日なんてないのに
明明没有明天
窓外から
却忍不住
革靴の音を期待した
期待着窗外响起你皮鞋的声音
疑わない嘘から
如果逃离了
逃げ出したら
这不曾怀疑的谎言
梦もなくすのでしょうか
是否连梦想也会不见呢
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
寒すぎた冬のせいで
都怪这个冬天太冷
电话も出たくないのね
让你不想伸出手来接我的电话
静かすぎた部屋のせいで
都怪这个房间太静
响く思い出の声
不经意响起了思念的声音
何时よりもべるの音
今天的门铃比平时都
早いのね
急速很多呢
心配をかけてしまったかな
是我不小心害你担心了吗
涙の訳闻かないで
请不要问我眼泪的原因
街路灯が绮丽过ぎたせいなのでしょう
只能怪这路灯太漂亮了
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
金木犀
在金木樨
消える顷
即将消逝的时候
私は一人ぼっち
我独自一人
行きなさい
去吧
その温もり
把你的体温
分け与えてね
分一些给她吧
ありがとう
谢谢你
この名前を
请记得偶尔想起
思い出してね
我的名字
追问
谢谢 我已经找到了 你这个有错误的地方
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询