成语玩命猜 一颗心里有一座房子房子上面有一只乌鸦
展开全部
成语玩命猜 一颗心里有一座房子房子上面有一只乌鸦——爱屋及乌.
分析:一颗心表示(爱),心里的座房子可用(屋)表示,房子上面有一只乌鸦可简化为(乌),因此可用成语(爱屋及乌)来形容.
爱屋及乌
ài wū jí wū
【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦.比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物.
【出处】《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌.”
【结构】连动式.
【用法】含褒义;比喻爱这个而兼爱与此有关的人或物;形容过分偏爱或爱得不当.一般作谓语、定语、分句.
【正音】及;不能读作“jǐ”.
【辨形】乌;不能写作“鸟”.
【近义词】相濡以沫
【反义词】爱莫能助、殃及池鱼
【例句】他一直珍藏着学生制作的纪念品;~;这正是教师的爱心.
【英译】love one thing on account of another
【成语故事】传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》).“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱.当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治.他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来.接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军.可是,迁都不久周文王逝世了.
周文王的儿子姬发继位,即周武王.姜太公继续担任军师.武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭〔shì 〕(即召公)是武王的两个得力助手.同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护.于是,武王正式宣布出兵伐纣.大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北).因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克.纣王自杀,商朝就此灭亡.以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝.
当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧.为此,他曾同姜太公等商议.汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:
“武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?’太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥.咸刘厥敌,使靡有余,何如?’” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏.全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”
分析:一颗心表示(爱),心里的座房子可用(屋)表示,房子上面有一只乌鸦可简化为(乌),因此可用成语(爱屋及乌)来形容.
爱屋及乌
ài wū jí wū
【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦.比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物.
【出处】《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌.”
【结构】连动式.
【用法】含褒义;比喻爱这个而兼爱与此有关的人或物;形容过分偏爱或爱得不当.一般作谓语、定语、分句.
【正音】及;不能读作“jǐ”.
【辨形】乌;不能写作“鸟”.
【近义词】相濡以沫
【反义词】爱莫能助、殃及池鱼
【例句】他一直珍藏着学生制作的纪念品;~;这正是教师的爱心.
【英译】love one thing on account of another
【成语故事】传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》).“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱.当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治.他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来.接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军.可是,迁都不久周文王逝世了.
周文王的儿子姬发继位,即周武王.姜太公继续担任军师.武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭〔shì 〕(即召公)是武王的两个得力助手.同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护.于是,武王正式宣布出兵伐纣.大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北).因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克.纣王自杀,商朝就此灭亡.以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝.
当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧.为此,他曾同姜太公等商议.汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:
“武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?’太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥.咸刘厥敌,使靡有余,何如?’” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏.全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询