请教日语问题~!
1.この1年间、二人とも若者らしい、积极的に日本の生活になれようとしたそうです今では日本语もすっかり上手になり、言叶だけ闻くと、何年も日本で暮らしている人のようです。("...
1.この1年间、二人とも若者らしい、积极的に日本の生活になれようとしたそうです今では日本语もすっかり上手になり、言叶だけ闻くと、何年も日本で暮らしている人のようです。("二人とも若者らしい"为什么翻译成“他们俩不愧是年轻人”?“になれようとした”为什么用意志型?“上手になり”这里为什么用“なり”而不用“て”?)
2.私たちは、普段あたりまえのように使っていますが、确かに不思议ですね。(这的“のように”是什么意思?为什么用“のように”?)
3.笑われたこともありますけれど、谁かに注意してもらわないと、わかりませんからね(“注意して”为什么不用被动型?)
4.二人とも、そういう积极的なところはいかにも若者らしいですね。(这里的“ところ”是什么意思?为什么用“ところ”?这句话有没有毛病?) 展开
2.私たちは、普段あたりまえのように使っていますが、确かに不思议ですね。(这的“のように”是什么意思?为什么用“のように”?)
3.笑われたこともありますけれど、谁かに注意してもらわないと、わかりませんからね(“注意して”为什么不用被动型?)
4.二人とも、そういう积极的なところはいかにも若者らしいですね。(这里的“ところ”是什么意思?为什么用“ところ”?这句话有没有毛病?) 展开
展开全部
になれようとした为了能够,你主观意识的能动,上手二なり表示在这一年里,变的上手了。
当たり前是形容动词、接ように用の相当于名词化,
如果用被动再加上后面的收受动词,我觉得关系很乱,主语是谁,
ところ是时间,事情,状态的代名词。在这指时期,
只是个人觉得,可能不很正确
当たり前是形容动词、接ように用の相当于名词化,
如果用被动再加上后面的收受动词,我觉得关系很乱,主语是谁,
ところ是时间,事情,状态的代名词。在这指时期,
只是个人觉得,可能不很正确
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询