求名侦探柯南最新片尾曲仓木麻衣的 your best friend
展开全部
Your Best Friend -- by 仓木麻衣
君のこと全部 わかってあげたいけど
真的很想要去 试着努力了解你的全部
kimi nokoto zenbu wakatteagetaikedo
辛くても ごまかす いつも笑颜で
但你总用笑容试图 去掩盖辛酸
tsuraku temogomakasu itsumo egao de
but I know 涙を こらえてるね ずっと
但我知道 你抑制着自己的泪水 一直地
But I know namida wo koraeteirune zutto
その胸が壊れそうなくらい
即使痛到心都快要破碎一般
sono mune ga koware sounakurai
强がっていても 君の瞳を见れば
不论你如何逞强 只要注视你双眼
tsuyoga tteitemo kimi no hitomi wo mire ba
わかるよ すぐにね You're my boy friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我的boy friend 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You ' re my boy friend So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my boy friend
永远地 你是我的boy friend
zutto You are my boy friend
girl I know キミのこと
Girl 我知道 你的一切
Girl I know kimi nokoto
girl I know 想うこと
Girl 我知道 你的心事
Girl I know omou koto
自分を责めてる 君の心
一直不断自责地 你的心
jibun wo seme teru kimi no kokoro
and I know 涙を 见せないようにずっと
我也知道 你在掩饰自己的泪水 一直地
And I know namida wo mise naiyouni zutto
不安で胸が いっぱいの时も
即使惶恐不安充斥着你的心
fuan de mune ga ippaino toki mo
强がってるよね 君の瞳を见れば
果然你在逞强呢 只要注视你双眼
tsuyoga tteruyone kimi no hitomi wo mire ba
わかるよ すぐにね You're my best friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我最好的朋友 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You are my best friend So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend
一直地 你是我的boyfriend
zutto You are my best friend
二人の心繋ぐテレパシー
心电感应让我们心心相通
futari no kokoro tsunagu terepashi
二人を引き裂くものなんて无い
再也没有任何东西能将我们分离
futari wo hikisaku mononantenai
思い続けてるよ どこにいても
思念一直延续着 不论天涯海角
omoi tsuduke teruyo dokoniitemo
心はつながっているから
因为我们的心紧紧相连
kokoroha(wa) tsunagatteirukara
yes I know キミのこと
是的 我知道 你的一切
Yes I know kimi nokoto
and you know 私のことも
你也知道 我的全部
And you know watashi nokoto
信じあっているから大丈夫
我们深深相互信赖 没关系
shinji atte rukara daijoubu
so you can lean on me
所以你可以依靠我
So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
远く远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
tooku tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend
永远地 你是我最好的朋友
zutto You are my best friend
君のこと全部 わかってあげたいけど
真的很想要去 试着努力了解你的全部
kimi nokoto zenbu wakatteagetaikedo
辛くても ごまかす いつも笑颜で
但你总用笑容试图 去掩盖辛酸
tsuraku temogomakasu itsumo egao de
but I know 涙を こらえてるね ずっと
但我知道 你抑制着自己的泪水 一直地
But I know namida wo koraeteirune zutto
その胸が壊れそうなくらい
即使痛到心都快要破碎一般
sono mune ga koware sounakurai
强がっていても 君の瞳を见れば
不论你如何逞强 只要注视你双眼
tsuyoga tteitemo kimi no hitomi wo mire ba
わかるよ すぐにね You're my boy friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我的boy friend 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You ' re my boy friend So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my boy friend
永远地 你是我的boy friend
zutto You are my boy friend
girl I know キミのこと
Girl 我知道 你的一切
Girl I know kimi nokoto
girl I know 想うこと
Girl 我知道 你的心事
Girl I know omou koto
自分を责めてる 君の心
一直不断自责地 你的心
jibun wo seme teru kimi no kokoro
and I know 涙を 见せないようにずっと
我也知道 你在掩饰自己的泪水 一直地
And I know namida wo mise naiyouni zutto
不安で胸が いっぱいの时も
即使惶恐不安充斥着你的心
fuan de mune ga ippaino toki mo
强がってるよね 君の瞳を见れば
果然你在逞强呢 只要注视你双眼
tsuyoga tteruyone kimi no hitomi wo mire ba
わかるよ すぐにね You're my best friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我最好的朋友 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You are my best friend So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend
一直地 你是我的boyfriend
zutto You are my best friend
二人の心繋ぐテレパシー
心电感应让我们心心相通
futari no kokoro tsunagu terepashi
二人を引き裂くものなんて无い
再也没有任何东西能将我们分离
futari wo hikisaku mononantenai
思い続けてるよ どこにいても
思念一直延续着 不论天涯海角
omoi tsuduke teruyo dokoniitemo
心はつながっているから
因为我们的心紧紧相连
kokoroha(wa) tsunagatteirukara
yes I know キミのこと
是的 我知道 你的一切
Yes I know kimi nokoto
and you know 私のことも
你也知道 我的全部
And you know watashi nokoto
信じあっているから大丈夫
我们深深相互信赖 没关系
shinji atte rukara daijoubu
so you can lean on me
所以你可以依靠我
So you can lean on me
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo
远く远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
tooku tooku hanare teitemo
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend
永远地 你是我最好的朋友
zutto You are my best friend
展开全部
虽然想 知道你的全部 就算辛苦也总是 假装成笑脸 But I know 你一直 都在强忍著 眼泪 就像是心中已经快要毁坏了般 就算坚强 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回想著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事 折磨著自己的 你的心 And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见 连内心有著一堆不安时也是 要坚强啊 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my best friend So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回想著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend 连系著两人的害羞的星星 并不会将两人给分开 持续想著 因为无论在哪里 心都会连系著的啊 Yes, I know 你的事 And you know 我的事 因为互相相信著 所以没问题 So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回想著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend
君のこと全部 わかってあげたいけれど 辛くても误魔化す いつも笑颜で But I know 涙を こらえているね ずっと その胸が壊れそうなくらい 强がっていても 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my boyfriend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと 自分をせめてる 君の心 And I know 涙を 见せないように ずっと 不安で胸がいっばいの时も 强がってるよね 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my best friend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend 二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない 想い続けてるよ 何処にいても 心は繋がっているから Yes, I know 君のこと And you know 私のこと 信じあってるから 大丈夫 So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 远く远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
君のこと全部 わかってあげたいけれど 辛くても误魔化す いつも笑颜で But I know 涙を こらえているね ずっと その胸が壊れそうなくらい 强がっていても 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my boyfriend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと 自分をせめてる 君の心 And I know 涙を 见せないように ずっと 不安で胸がいっばいの时も 强がってるよね 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my best friend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend 二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない 想い続けてるよ 何処にいても 心は繋がっているから Yes, I know 君のこと And you know 私のこと 信じあってるから 大丈夫 So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 远く远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
邮箱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-06-28
展开全部
邮箱,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询