请问世界各国语言一开始是怎么翻译的?

一开始世界各国的语言是怎么互相翻译的.如果是名词还好,那么抽象和当中无实际意思的词如介词,是怎么翻译的?就是在翻译书还没出来之前是如何了解外国人的语言的.... 一开始世界各国的语言是怎么互相翻译的.如果是名词还好,那么抽象和当中无实际意思的词如介词,是怎么翻译的?就是在翻译书还没出来之前是如何了解外国人的语言的. 展开
leiman2007
2008-01-31 · TA获得超过8.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:6151
采纳率:20%
帮助的人:2939万
展开全部
我想楼上诸位所说也是之后的事吧,楼主问的是最开始的时候。
最开始的时候在语言不通的情况下,是以肢体语言和身体语言来进行沟通的。因为肢体和身体语言各国人民大概相近,久而久之,便知道对方所表达的意思,然后就成正式的规范了。
我2008ti
2008-01-31 · 贡献了超过142个回答
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这个简单啊,总有在这个国家的人,去别的国家生活
这样他就懂两种以上的语言
这样也就可以进行一些翻译了
有的特别利害的,把两国语言都研究的很好,就可以翻译典籍等高级文献了
这种人不少,旅游的,商人,有钱人,没钱逃难的,都有出国的机会
还有冒险家,航海家等等……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友875a4a9e8
2008-01-30 · TA获得超过2227个赞
知道小有建树答主
回答量:399
采纳率:0%
帮助的人:361万
展开全部
是由一个本族人去外国语言的环境中生活。几年或者十几年之后就能明白那种语言,然后经过长时间的整理翻译过程就可以了。
就好像小孩学说话的过程一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
紫衣士
2008-01-31 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:32%
帮助的人:4289万
展开全部
语言是习得的,翻译也是习得的.
总有人从事这样的职业.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式