小野大辅ノスタルジア的歌词
展开全部
满意答案
ノスタルジア
歌:小野大辅
词:ゆうまお 曲:黒须克彦
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起 现在才发觉 我爱上了你
たどり着いた街はsepia キミはたしか ここにいたね
好不容易到达街头的sepia 你确实就在这里啊
なにもない改札口で ボクだけを待ってた
什么都没有的检票口 只有我在这里等待
ほら急いで!とはしゃぐから はしゃぎすぎだと I said for myself
快一点 ! 焦急地说着 你也很焦急乐吧 I said for myself
同じように走ってたら 変わったのかな
如果和你一样跑着 可以改变吗
恋人の约束を とりつけたボクは
和爱人定下了约定的我
强引に手をひいても许される 勘违いもプライドだった
即使强行牵着手也能被容许 因为误解也是一种自尊心
壊れた心 GLORY DAYS 何回も「好き?」と闻くキミを
毁坏的心 GLORY DAYS 想听到你多说几次“喜欢”
痛いくらい抱きしめて 爱してるって 言えばよかった
拥抱着疼痛 如果能说出我爱你就好了
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起 现在才发觉啊 我竟是这样爱你
「一绪に来た证拠(あかし)なの」と だいじそうにしまう切符
是一起去了的证据 郑重地收起的票据
また来ようって言った笑颜も 结局ウソになった
笑着说下次再来 结果却成了谎言
片方ずつのイヤホンで 闻いてたのは LALA(means I LOVE YOU)
各听一边的耳机 听见得是LALA(means I LOVE YOU)
电车おりるころには そろう鼻歌
下电车的时候 哼着这样的歌
别れ际のルール “バイバイ”じゃなくて“またね”
分离的规则 说的不是BYEBYE而是下次见
さみしげに袖をひっぱる キミのSOS 振りほどいた
寂寞地拉着袖子 把你的SOS给放开了
壊れた心 GLORY DAYS 口にしたフルネームは…そうだ
毁坏的心 GLORY DAYS 被叫了全名 是的
痛いくらい 思い出せ 思い出に 変わる前に
想起了那些疼痛的 在要变成回忆之前
二度と味わえないなら 思いきり叫んでみる
如果再也不能回味 我试着尽力呼喊
远くで 発车のベル响いた
遥远的 发车的铃声响起了
壊れた心 GLORY DAYS 何回も「好き?」と闻くキミを
毁坏的心 GLORY DAYS 想听到你多说几次“喜欢”
痛いくらい抱きしめて 爱してるって 言えばよかった
拥抱着疼痛 如果能说出我爱你就好了
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起啊 现在才发觉 我是如此爱着你
ノスタルジア
歌:小野大辅
词:ゆうまお 曲:黒须克彦
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起 现在才发觉 我爱上了你
たどり着いた街はsepia キミはたしか ここにいたね
好不容易到达街头的sepia 你确实就在这里啊
なにもない改札口で ボクだけを待ってた
什么都没有的检票口 只有我在这里等待
ほら急いで!とはしゃぐから はしゃぎすぎだと I said for myself
快一点 ! 焦急地说着 你也很焦急乐吧 I said for myself
同じように走ってたら 変わったのかな
如果和你一样跑着 可以改变吗
恋人の约束を とりつけたボクは
和爱人定下了约定的我
强引に手をひいても许される 勘违いもプライドだった
即使强行牵着手也能被容许 因为误解也是一种自尊心
壊れた心 GLORY DAYS 何回も「好き?」と闻くキミを
毁坏的心 GLORY DAYS 想听到你多说几次“喜欢”
痛いくらい抱きしめて 爱してるって 言えばよかった
拥抱着疼痛 如果能说出我爱你就好了
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起 现在才发觉啊 我竟是这样爱你
「一绪に来た证拠(あかし)なの」と だいじそうにしまう切符
是一起去了的证据 郑重地收起的票据
また来ようって言った笑颜も 结局ウソになった
笑着说下次再来 结果却成了谎言
片方ずつのイヤホンで 闻いてたのは LALA(means I LOVE YOU)
各听一边的耳机 听见得是LALA(means I LOVE YOU)
电车おりるころには そろう鼻歌
下电车的时候 哼着这样的歌
别れ际のルール “バイバイ”じゃなくて“またね”
分离的规则 说的不是BYEBYE而是下次见
さみしげに袖をひっぱる キミのSOS 振りほどいた
寂寞地拉着袖子 把你的SOS给放开了
壊れた心 GLORY DAYS 口にしたフルネームは…そうだ
毁坏的心 GLORY DAYS 被叫了全名 是的
痛いくらい 思い出せ 思い出に 変わる前に
想起了那些疼痛的 在要变成回忆之前
二度と味わえないなら 思いきり叫んでみる
如果再也不能回味 我试着尽力呼喊
远くで 発车のベル响いた
遥远的 发车的铃声响起了
壊れた心 GLORY DAYS 何回も「好き?」と闻くキミを
毁坏的心 GLORY DAYS 想听到你多说几次“喜欢”
痛いくらい抱きしめて 爱してるって 言えばよかった
拥抱着疼痛 如果能说出我爱你就好了
あの顷 キミが残した 懐かしい日々に出逢う
那个时候 你所留下的让我每天都如此怀念
ゴメン 今さら気付いたよ I love you
对不起啊 现在才发觉 我是如此爱着你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询