一篇高考英语短文的翻译---高手进---在线等
Bodylanguageisthequiet,secretandmostpowerfullanguageofall!Itspeakslouderthanwords.Acc...
Body language is the quiet, secret and most powerful language of all! It speaks louder than words. According to specialists, our bodies send out more messages than we realize. In fact, non-verbal(非言语)communication takes up about50% of what we really mean. And body language is particularly important when we attempt to communicate across cultures. Indeed, what is called body language is so much a part of us that it's actually often unnoticed. And misunderstandings occur as a result of it. For example, different societies treat the distance between people differently. Northern Europeans usually do not like having bodily contact(接触)even with friends, and certainly not with strangers. People from Latin American countries, on the other hand touch each other quite a lot. Therefore, it’s possible that in conversation. it may look like a Latino is following a Norwegian all over the room. The Latino, trying to express friendship, will keep moving closer. The Norwegian, very probably seeing this as pushiness, will keep backing away which the Latino will in return regard as coldness. Clearly, a great deal is going on when people talk. And only a part of it is in the words themselves. And when parties are from different cultures, there’s a strong possibility of misunderstanding. But whatever the situation, the best advice is to obey the Golden Rule: treat others as you would like to be treated.
请标准翻译,谢谢 展开
请标准翻译,谢谢 展开
展开全部
肢体语言是安静的,秘密和最强大的语言的!它胜于雄辩。根据专家的意见,我们的身体发出比我们意识到的更多的信息。事实上,非语言沟通(非言语)占50%我们真正的意思是什么。身体语言是特别重要的当我们试图进行跨文化。事实上,所谓的身体语言是我们的一部分,它实际上是经常被忽视。和误解的发生是由于它。例如,不同的社会,人与人之间的距离不同的对待。北欧洲人通常不喜欢身体的接触(接触)甚至是与朋友,当然不是陌生人。从拉丁美洲国家的人,在另一方面互相接触了不少。因此,它可能是在谈话中。它可能看起来像一个拉丁裔是继挪威在房间里。拉丁美洲,试图表达友谊,将继续密切。挪威人,很可能认为这是粗鲁,会继续后退,拉美将作为冷淡。显然,一个伟大的交易将在别人说话的时候。只有一部分是在自己的话。当双方当事人都来自不同的文化,有一个很大的误解的可能性。但无论在任何情况下,最好的建议是要遵守黄金法则:把别人当你希望被对待。
展开全部
肢体语言是安静的,秘密和最强大的语言的!它胜于雄辩。根据专家的意见,我们的身体发出比我们意识到的更多的信息。事实上,non-verbalcommunication占50%我们真正的意思是什么。身体语言是特别重要的当我们试图进行跨文化。事实上,所谓的身体语言是我们的一部分,它实际上是经常被忽视。和误解的发生是由于它。例如,不同的社会,人与人之间的距离不同的对待。北欧洲人一般不喜欢与朋友有身体contacteven,肯定不会和陌生人。从拉丁美洲国家的人,在另一方面互相接触了不少。因此,它可能是在谈话中。它可能看起来像一个拉丁裔是继挪威在房间里。拉丁美洲,试图表达友谊,将继续密切。挪威人,很可能认为这是粗鲁,会继续后退,拉美将作为冷淡。显然,一个伟大的交易将在别人说话的时候。只有一部分是在自己的话。当双方当事人都来自不同的文化,有一个很大的误解的可能性。但无论在任何情况下,最好的建议是要遵守黄金法则:把别人当你希望被对待 下面是你的英文对照
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
at the turn of是指在……的转折处 音乐有很多形式,很多国家也有他们自己的风格,爵士乐产生时正值世纪之交,美国还没有他们自己很突出的音乐,没人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询