求ARASHI的サクラ哾ケ的中日文歌词和罗马拼音
1个回答
展开全部
ARASHI - サクラ哾ケ(樱花盛开)
作词:相田毅/樱井翔 作曲:谷本新 编曲:石冢知生
ni gi ri shi me ta te ga na ni ka i u
握りしめた手が 何か言う
ka ke da se ba ma ri a u sa to
駆けだせば 间に合うさと
ko n bi ni de za sshi ta chi yo mi shi te ta
コンビニで 雑志 立ち読みしてた
ki no u no bo ku ni BYE-BYE
昨日の仆に BYE-BYE
ha shi ri da shi ta ma ji no o to wa ka n se i no yo u
走り出した街の音は歓声のよう
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
仆の胸のなかに 芽生えた
na mo na ki yu me ta chi
名もなき梦たち
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 后ろには 明日はないから
ma e wo mu ke
前を向け
e ki ma e de na ni ka u ta tte ru
駅前で 谁か歌ってる
so ne wa ki mi no su ki na u ta
それは 君の好きな歌
to o ku ha na ne te mo ke sshi te ki e na i
远く离れても 决して消えない
da ka ra wa ka ne ja na i
だから 别れじゃない
i tsu ka hu ta ri no zo mu ba sho de
いつか ふたり 望む场所で
me gu ri a i ta i
めぐり会いたい
*
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
ki mi no mu ne no na ka de yu ne te ta
君の胸のなかで 揺れてた
chi i sa na tsu bo mi yo ma ke na i yo u ni
小さな蕾よ 负けないように
ku ji ke na i yo u ni i ma u ta u ka ra
くじけないように 今 歌うから
mi ra i na n te sa su gu ni ka wa ru
未来なんてさ すぐに変わる
ka e te mi se ru
変えてめせる
mi gi he na ne ka ra hu mi da su
‘右へ なれ’から 踏み出す
ko no i bbo wo u tta te n ga wa ke ru ke kka
この一歩を 打った点が分ける结果
i n to sa ma
阴と様
da ka ra chi tto ko u i ki ru hi n to wo
だから 知っとこう 生きるヒントを
ka su mu shi n ki ro u su ra mo tsu ka mu i ki o i
かすむ蜃気楼すらも 掴む势い
i ma ma ke ba shu ha na sa ka su
今莳けば 种 花 咲かす
ya tta a to i u na ra
やった后 言うなら
ma da wa ka ro n da
まだ分かるんだ
so u so rya
そう そりゃ
ji ka n na n te no wa ka ka ru
时间なんてのは かかる
ha ru ni wa o o ki na ha na wo sa ka su
春には 大きな花を咲かす
me gu ri a i ta i ka na ra zu
めぐり会いたい 必ず
Repaet *
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
仆の胸のなかに 芽生えた
na mo na ki yu me ta chi
名もなき梦たち
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 后ろには 明日はないから
ma e he ma e he
前へ 前へ
樱花盛开(ARASHI)サクラ咲ケ
中译如下
紧握著的手 该说些什麼
说“如果起跑 就能够赶上”
向昨天还站在便利商店里
翻阅杂志的我说Bye-Bye
开始奔走的 都市声响
有如欢呼声
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以向前看吧
在车站前 谁在唱著歌
你喜欢的那首歌
即使分离再远 也绝不会消失
所以那并不是别离
总有一天 在我俩期望的场所
期待再次相逢
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
所谓未来 立刻就能改变
我一定会改变给你看
从「向右转」而踏出的这一步
做为分歧点来看结果 分为阴与阳
所以要记住 生存的关键
连虚无的海市蜃楼都要抓下的气势
若现在洒下种子 让花儿绽放
做了之后再说 还能理解
是的 当然需要花费时间
到了春天 就会绽放出大的花朵
期待再次相逢 一定
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以要向前 向前
作词:相田毅/樱井翔 作曲:谷本新 编曲:石冢知生
ni gi ri shi me ta te ga na ni ka i u
握りしめた手が 何か言う
ka ke da se ba ma ri a u sa to
駆けだせば 间に合うさと
ko n bi ni de za sshi ta chi yo mi shi te ta
コンビニで 雑志 立ち読みしてた
ki no u no bo ku ni BYE-BYE
昨日の仆に BYE-BYE
ha shi ri da shi ta ma ji no o to wa ka n se i no yo u
走り出した街の音は歓声のよう
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
仆の胸のなかに 芽生えた
na mo na ki yu me ta chi
名もなき梦たち
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 后ろには 明日はないから
ma e wo mu ke
前を向け
e ki ma e de na ni ka u ta tte ru
駅前で 谁か歌ってる
so ne wa ki mi no su ki na u ta
それは 君の好きな歌
to o ku ha na ne te mo ke sshi te ki e na i
远く离れても 决して消えない
da ka ra wa ka ne ja na i
だから 别れじゃない
i tsu ka hu ta ri no zo mu ba sho de
いつか ふたり 望む场所で
me gu ri a i ta i
めぐり会いたい
*
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
ki mi no mu ne no na ka de yu ne te ta
君の胸のなかで 揺れてた
chi i sa na tsu bo mi yo ma ke na i yo u ni
小さな蕾よ 负けないように
ku ji ke na i yo u ni i ma u ta u ka ra
くじけないように 今 歌うから
mi ra i na n te sa su gu ni ka wa ru
未来なんてさ すぐに変わる
ka e te mi se ru
変えてめせる
mi gi he na ne ka ra hu mi da su
‘右へ なれ’から 踏み出す
ko no i bbo wo u tta te n ga wa ke ru ke kka
この一歩を 打った点が分ける结果
i n to sa ma
阴と様
da ka ra chi tto ko u i ki ru hi n to wo
だから 知っとこう 生きるヒントを
ka su mu shi n ki ro u su ra mo tsu ka mu i ki o i
かすむ蜃気楼すらも 掴む势い
i ma ma ke ba shu ha na sa ka su
今莳けば 种 花 咲かす
ya tta a to i u na ra
やった后 言うなら
ma da wa ka ro n da
まだ分かるんだ
so u so rya
そう そりゃ
ji ka n na n te no wa ka ka ru
时间なんてのは かかる
ha ru ni wa o o ki na ha na wo sa ka su
春には 大きな花を咲かす
me gu ri a i ta i ka na ra zu
めぐり会いたい 必ず
Repaet *
sa ku ra sa ke
サクラ咲け
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
仆の胸のなかに 芽生えた
na mo na ki yu me ta chi
名もなき梦たち
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 后ろには 明日はないから
ma e he ma e he
前へ 前へ
樱花盛开(ARASHI)サクラ咲ケ
中译如下
紧握著的手 该说些什麼
说“如果起跑 就能够赶上”
向昨天还站在便利商店里
翻阅杂志的我说Bye-Bye
开始奔走的 都市声响
有如欢呼声
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以向前看吧
在车站前 谁在唱著歌
你喜欢的那首歌
即使分离再远 也绝不会消失
所以那并不是别离
总有一天 在我俩期望的场所
期待再次相逢
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
所谓未来 立刻就能改变
我一定会改变给你看
从「向右转」而踏出的这一步
做为分歧点来看结果 分为阴与阳
所以要记住 生存的关键
连虚无的海市蜃楼都要抓下的气势
若现在洒下种子 让花儿绽放
做了之后再说 还能理解
是的 当然需要花费时间
到了春天 就会绽放出大的花朵
期待再次相逢 一定
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以要向前 向前
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询