中文翻译韩文

把“你若不离不弃,我必生死相依。”翻译成韩语,不要网络词典上生硬的翻译,要地道点的。谢谢!t... 把“你若不离不弃,我必生死相依。”翻译成韩语,不要网络词典上生硬的翻译,要地道点的。谢谢!t 展开
 我来答
望你笑靥如花_
2012-07-26 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:37.5万
展开全部
출발지가 정말 좋은 사람이고, 나는 한국에 살기 위해 일어나는 친구가 있는데, 제가 자주 가서 저는 한국 아니지만, 내 친구, 내가 드릴께요.(Lz真的是找对人了,俺有个朋友恰好在韩国居住,俺也经常去探访,俺不怎么会韩语啦,可是俺这个朋友会,俺给你。)

你若不离不弃,我必生死相依。
당신이 아직있다면, 나는 삶과 죽음의 종속성 여야합니다。
若是楼主愿意多加一点悬赏,俺就告诉你怎么读。
忆莫忧e
2012-07-26 · TA获得超过3248个赞
知道小有建树答主
回答量:1099
采纳率:50%
帮助的人:642万
展开全部
만약 너 배신하지 않습니다 = 你若不离不弃

와 함께 삶과 죽음에 충실 하려고 해요 = 我必生死相依

参考资料: 自己

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锦州一
推荐于2016-05-21 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7127万
展开全部
你若不离不弃,我必生死相依。;
【만약 당신이 떠나지 않고 포기하지 않는다면 나도 생사를 의지하고 함께 하겠습니다.】
(标准敬语)
【네가 내 곁을 떠나지 않는다면 너와 한평생 생사를 같이 하겠다.】(标准口语)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sygkwaimkdnkdy
2012-07-26 · TA获得超过254个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:100%
帮助的人:57.8万
展开全部
당신 을 포기 하지 않 을 경우 획득, 노라 생사 이다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式