Don't eat rich food与You don't eat rich food
学到一个地方。。想问下。Don'teatrichfood不要吃油腻的食物Youdon'teatrichfood你不要吃油腻的食物?可以直译过来吗?或者如何说“你不要吃油腻...
学到一个地方。。
想问下。
Don't eat rich food 不要吃油腻的食物
You don't eat rich food 你不要吃油腻的食物? 可以直译过来吗?
或者如何说“你不要吃油腻的食物”?
thanks 展开
想问下。
Don't eat rich food 不要吃油腻的食物
You don't eat rich food 你不要吃油腻的食物? 可以直译过来吗?
或者如何说“你不要吃油腻的食物”?
thanks 展开
4个回答
展开全部
没看懂题目,不知道到底想要问什么。
就我理解的回答一下吧。
你不要吃油腻的食物,直接用don't eat rich food 就可以了。这是祈使句,就是以实意动词开头的句子,主语是you,但是省略不写。所以不用加you啦,已经被省略咯~
就我理解的回答一下吧。
你不要吃油腻的食物,直接用don't eat rich food 就可以了。这是祈使句,就是以实意动词开头的句子,主语是you,但是省略不写。所以不用加you啦,已经被省略咯~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
既然是建议别人不要吃油腻食物,就应该是祈使句或者提建议的陈述句,而不是问句:
Try not to eat rich food.
You'd better not eat rich food. (语气相对比较婉转)
Don't eat rich food. 不要吃油腻的食物 (语气比较强硬)
希望对你有帮助
Try not to eat rich food.
You'd better not eat rich food. (语气相对比较婉转)
Don't eat rich food. 不要吃油腻的食物 (语气比较强硬)
希望对你有帮助
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Don't eat rich food 是祈使句,对象就是对方,不必加YOU
还可以说You should not eat rich food
还可以说You should not eat rich food
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You shouldn't eat rich food .
You don't eat rich food 有点生硬
You don't eat rich food 有点生硬
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询