英语第十题怎么翻译?
2个回答
展开全部
She is so independent that she refuses to allow her family to help her as a matter of principle.
她如此独立以至于把拒绝家人的帮助作为原则。
as a matter of reality的意思是“作为现实问题”;as a matter of interest是”作为兴趣“;而as a matter of policy是”作为政策“,明显与上文所要表达的意思并不相符
她如此独立以至于把拒绝家人的帮助作为原则。
as a matter of reality的意思是“作为现实问题”;as a matter of interest是”作为兴趣“;而as a matter of policy是”作为政策“,明显与上文所要表达的意思并不相符
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询