餐厅服务员与顾客交流的日常用语(日语)
3个回答
展开全部
客人进店:いらっしゃいませ
请这边请:こちらどうぞ
客人落座点菜:ご注文(ちゅうもん)はいかがい告锋たしましょうか(どうされますか)
客人如需酒水时:お饮物(手码のみもの)はいかがいたしましょうか
收拾客人桌上空着的盘子:こちらをお避(さ)けいたしましょうか
客人结账:合计(ごうけい)xxx円でございます xxx円(えん)をお预(あず)かりいたします xxx円の袜薯晌お返(かえ)しでございます
客人出店:ありがとうございました またお愿(ねがい)いいたします
酒的种类:おひや(おみず) お汤(ゆ) xxxジュース 焼酎(しょうちゅう)「水割り(みずわり)、お汤割り、ロック」 チュウハイ ハイボール 日本酒(にほんしゅ)
请这边请:こちらどうぞ
客人落座点菜:ご注文(ちゅうもん)はいかがい告锋たしましょうか(どうされますか)
客人如需酒水时:お饮物(手码のみもの)はいかがいたしましょうか
收拾客人桌上空着的盘子:こちらをお避(さ)けいたしましょうか
客人结账:合计(ごうけい)xxx円でございます xxx円(えん)をお预(あず)かりいたします xxx円の袜薯晌お返(かえ)しでございます
客人出店:ありがとうございました またお愿(ねがい)いいたします
酒的种类:おひや(おみず) お汤(ゆ) xxxジュース 焼酎(しょうちゅう)「水割り(みずわり)、お汤割り、ロック」 チュウハイ ハイボール 日本酒(にほんしゅ)
吴先生
2024-12-04 广告
2024-12-04 广告
广东诺米餐饮管理有限公司致力于提供卓越的接待用餐服务。我们拥有专业的餐饮团队,能根据客户的具体需求定制菜单,融合广式美食精髓与国际流行风味,确保每一道菜都精致可口,满足不同口味偏好。用餐环境优雅舒适,服务细致周到,无论是商务宴请还是团队聚餐...
点击进入详情页
本回答由吴先生提供
展开全部
いらっしゃいませ
こちれへどうぞ
足元に気をつけてください
何をご注文しますか?
トイレはこちらで银裤す
トータル~円です
割り勘ですか?
おつりでございます。
まだいらっしゃっ锋毁简てください余让。
ご来店のこと、こころより感谢いたします。
気をつけて帰ってください。
こちれへどうぞ
足元に気をつけてください
何をご注文しますか?
トイレはこちらで银裤す
トータル~円です
割り勘ですか?
おつりでございます。
まだいらっしゃっ锋毁简てください余让。
ご来店のこと、こころより感谢いたします。
気をつけて帰ってください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
给我邮箱传你语音版的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询