small boy and his father when it began to rain翻译
whenasmallboyandhisfatherwerewalkinginthecountry,itsuddenlybegantorainhard.1.这句话对吗?2....
when a small boy and his father were walking in the country,it suddenly began to rain hard.
1.这句话对吗?
2.这句话翻译成什么?
3.这句话是不是由when引导的时间状语从句?
4.哪句是从句,哪句是主句?
5.在过去进行时中,由when引导的时间状语从句是一般过去时,主句是过去进行时,而这句怎么回事 展开
1.这句话对吗?
2.这句话翻译成什么?
3.这句话是不是由when引导的时间状语从句?
4.哪句是从句,哪句是主句?
5.在过去进行时中,由when引导的时间状语从句是一般过去时,主句是过去进行时,而这句怎么回事 展开
展开全部
1.不对.
2.当一个小男孩和他爸爸走在乡下时,突然开始下起了大雨.
3.是的,由when或者while引导的句子都是时间状语从句.
4.从句是A small boy and his father were walking in the country,主句是it suddenly began to rain hard.
5.这句就是when放错了位置.如果用when,应该是A small boy and his father were walking in the country,when it suddenly began to rain hard.如果用while,应该是While a small boy and his father were walking in the country,it suddenly began to rain hard.
2.当一个小男孩和他爸爸走在乡下时,突然开始下起了大雨.
3.是的,由when或者while引导的句子都是时间状语从句.
4.从句是A small boy and his father were walking in the country,主句是it suddenly began to rain hard.
5.这句就是when放错了位置.如果用when,应该是A small boy and his father were walking in the country,when it suddenly began to rain hard.如果用while,应该是While a small boy and his father were walking in the country,it suddenly began to rain hard.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询