展开全部
Always you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
自然(しぜん)に时间(じかん)は流(なが)れて
Shi ze n ni ji ka n wa na ga re te
思(おも)い出(で)は色(いろ)あせて
O mo i de wa i ro a se te
新(あたら)しい生活(せいかつ)も
A ta ra shi i se i ka tsu mo
新(あたら)しい温(ぬく)もりも
A ta ra shi i nu ku mo rimo
手(て)に入(い)れたし
Te ni i re ta shi
今(いま)は别(べつ)にうまくいってるよ
I ma wa be tsu ni u ma ku i tte ru yo
もう私(わたし) からは绝対连络(ぜったいれんらく)しない
mo u wa ta shi ka ra wa ze tta i re n ra ku shi na i
决(き)めたのに
Ki me ta no ni
I don't know why?
负(ま)けそうになるの
ma ke so u ni na ru no
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイのだきしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
How you doing boy?
今隣(いまとなり) に见(み)える景色(けしき)も
I ma to na ri ni mi e ru ke shi ki mo
手(て)を繋(つな)ぐ高(たか)さも少(すこ)し
te wo(o) tsu na gu ta ka sa mo su ko shi
违(ちが)うような気(き)がして
chi ga u yo u na ki ga shi te
懐(なつ)かしいあの香(かお)りも
na tsu ka shi i a no ka o ri mo
懐(なつ)かしいあの曲(きょく)も
Na tsu ka shi i a no kyo u ku mo
君(きみ)が居(い)ないこの街(まち)に
ki mo ga i na i ko no ma chi mi
今(いま)も溢(あふ)れてる
I ma mo a fu re te ru
もう君(きみ)の事(こと)は绝対(ぜったい)思(おも)い出(だ)さない
mo u ki mi no ko to wa ze tta i o mo i da sa na i
决(き)めたのに
Ki me ta no ni
I don't know why?
何(なに)も消(き)えないの
na ni mo ki e na i no
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイの抱(だ)きしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
なぜ2人(ふたり)あの日(ひ)この手(て)を离(はな)して
na ze fu ta ri a no hi ko no te wo(o) ha na shi te
Why did we say goodbye?
今(いま)なら素直(すなお)になれるのに goodbye
I ma na ra su na o ni na re ru no ni
Now I know I love you
All I can do is singing for you
But you will always be my babe
ずっと Uh…
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイの抱(だ)きしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
Now I know
You will always be my babe
My BabyAlways you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
自然(しぜん)に时间(じかん)は流(なが)れて
Shi ze n ni ji ka n wa na ga re te
思(おも)い出(で)は色(いろ)あせて
O mo i de wa i ro a se te
新(あたら)しい生活(せいかつ)も
A ta ra shi i se i ka tsu mo
新(あたら)しい温(ぬく)もりも
A ta ra shi i nu ku mo rimo
手(て)に入(い)れたし
Te ni i re ta shi
今(いま)は别(べつ)にうまくいってるよ
I ma wa be tsu ni u ma ku i tte ru yo
もう私(わたし) からは绝対连络(ぜったいれんらく)しない
mo u wa ta shi ka ra wa ze tta i re n ra ku shi na i
决(き)めたのに
Ki me ta no ni
I don't know why?
负(ま)けそうになるの
ma ke so u ni na ru no
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイのだきしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
How you doing boy?
今隣(いまとなり) に见(み)える景色(けしき)も
I ma to na ri ni mi e ru ke shi ki mo
手(て)を繋(つな)ぐ高(たか)さも少(すこ)し
te wo(o) tsu na gu ta ka sa mo su ko shi
违(ちが)うような気(き)がして
chi ga u yo u na ki ga shi te
懐(なつ)かしいあの香(かお)りも
na tsu ka shi i a no ka o ri mo
懐(なつ)かしいあの曲(きょく)も
Na tsu ka shi i a no kyo u ku mo
君(きみ)が居(い)ないこの街(まち)に
ki mo ga i na i ko no ma chi mi
今(いま)も溢(あふ)れてる
I ma mo a fu re te ru
もう君(きみ)の事(こと)は绝対(ぜったい)思(おも)い出(だ)さない
mo u ki mi no ko to wa ze tta i o mo i da sa na i
决(き)めたのに
Ki me ta no ni
I don't know why?
何(なに)も消(き)えないの
na ni mo ki e na i no
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイの抱(だ)きしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
なぜ2人(ふたり)あの日(ひ)この手(て)を离(はな)して
na ze fu ta ri a no hi ko no te wo(o) ha na shi te
Why did we say goodbye?
今(いま)なら素直(すなお)になれるのに goodbye
I ma na ra su na o ni na re ru no ni
Now I know I love you
All I can do is singing for you
But you will always be my babe
ずっと Uh…
You were everything you were everything
“サヨナラ” これで良(よ)かったって
sa yo na ra ko re de yo ka tta tte
思(おも)ってるのに 幸(しあわ)せなはずなのに why?
o mo tte ru no ni shi a wa se na ha zu na no ni
You are everything
セツナイの抱(だ)きしめられるたびに
se tsu na i no da ki shi me ra re ru ta bi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
Now I know
You will always be my babe
My BabyAlways you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询