《秋思》原文及翻译
1个回答
展开全部
《秋思》原文及翻译如下:
原文:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译文:客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。
注释:
1、意万重:极言心思之多。
2、复恐:又恐怕。
3、行人:指捎信的人。
4、临发:将出发。
5、开封:拆开已经封好的家书。
《秋思》赏析
《秋思》是唐代诗人张籍创作的一首七言绝句。此诗描写的是宦游在外的诗人,面对秋天的景物写家书时的思想活动及行动细节,真切细腻地表达了作者对家人的深深思念。
这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。
以上内容参考:百度百科-秋思
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询