《秋思》原文及翻译

 我来答
好人侃教育
2023-02-15 · TA获得超过505个赞
知道大有可为答主
回答量:4396
采纳率:99%
帮助的人:102万
展开全部

《秋思》原文及翻译如下:

原文:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

译文:客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。

注释:

1、意万重:极言心思之多。

2、复恐:又恐怕。

3、行人:指捎信的人。

4、临发:将出发。

5、开封:拆开已经封好的家书。

《秋思》赏析

《秋思》是唐代诗人张籍创作的一首七言绝句。此诗描写的是宦游在外的诗人,面对秋天的景物写家书时的思想活动及行动细节,真切细腻地表达了作者对家人的深深思念。

这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。

以上内容参考:百度百科-秋思

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式