谁能麻烦 请翻译这首日语的歌词成中文,感激不尽.

风铃恋呗歌词何処へ行こうとふたりはひとりかたく结んだ恋绊窓でやさしくチンチロチンチロリン春夏秋冬风が吹くたび鸣る风铃に浮かぶ故郷(こきょう)の花あかり〜田舎... 风铃恋呗 歌词

何処へ行こうと ふたりはひとり

かたく结んだ 恋绊

窓でやさしく チンチロ チンチロリン

春 夏 秋 冬

风が吹くたび 鸣る风铃に

浮かぶ故郷(こきょう)の 花あかり

〜田舎なれどもサーエー 南部の国はヨー〜

こころ细さも うすれて消える

侧にあなたが いるだけで

胸にしみじみ チンチロ チンチロリン

春 夏 秋 冬

しみる幸福(しあわせ) この风铃が

宝物です わたしには

寒くないのよ 肩寄せ合えば

针を刺すよな 雪の夜(よ)も

指ではじけば チンチロ チンチロリン

春 夏 秋 冬

梦の谺(こだま)を 呼ぶ风铃が

生きる明日の 道しるべ
展开
 我来答
小鱼八八
2012-08-22 · TA获得超过318个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
大意如下:

该要想哪里去 把两个人变成一个人的
这结实的恋爱的羁绊

在窗户上轻轻地 叮叮当当 叮叮当
春夏秋冬

每次徐风吹过 风铃鸣响
浮现出故乡的樱花 微微照亮了夜晚的情景
虽然是乡野啊~ 南边的小国啊~

心中的不安也愈见消除
只要身边有你
发自内心地 叮叮当当 叮叮当
春夏秋冬
深沁在幸福里的 这个风铃
是我的无价之宝

把肩膀靠在一起 就不会寒冷
像针刺一般寒冷的 这种雪夜里
用手指拨弹 叮叮当当 叮叮当
春夏秋冬

呼唤梦的精灵的风铃
为我指明生活下去的方向
百度网友4a84a24
2012-08-18 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:51.1万
展开全部
想去哪里两个人是一个

恋爱关系系紧靠

チンチロ听见窗子,

冬天春夏秋

每刮起风响,风铃

浮想起故乡来的花光サーエー叙述乡下~ ~外交官的国家是南部

心灵上也变单薄,最终消失

侧你只是在

听见チンチロ还清楚地记得胸

冬天春夏秋

让人幸福的生活在这个风铃

珍视我真是完全搞不懂。

冷吧!如果是美国职棒大联盟肩膀

针。他晚上的雪吧。)

如果发生用手指チンチロ听见

冬天春夏秋

梦的谺(回声),是风铃

明天的生活指南
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式