【猫村いろは】 スカイクラウド 歌词,求中文翻译
歌词(ピアプロより転载)群れ発つ鸟の羽ばたきに其の身を委ねられたら今より远い场所まで辿り着けるだろうか混沌とした空は次に何処へ移ろい行くの?どうか苍さが翳らぬ位置に留まっ...
歌词
(ピアプロより転载)
群れ発つ鸟の羽ばたきに其の身を委ねられたら
今より远い场所まで辿り着けるだろうか
混沌とした空は次に何処へ移ろい行くの?
どうか苍さが翳らぬ位置に留まっていて欲しい
使い舍ての现実を嗤って
不确かなものだけに怯えて生きている
繋いでは解けていった 余りに柔な希望
规制されてゆく未来に幸せは描けたのでしょうか
缮いモノの静寂と思い出を束にして
果ての见えない明日への饯にした
悴んだ掌を合わせて
捧げた祈りは谁を温めるの
幻惑に汚れた世界に美しさを与えて
冷たい雨に打たれても冻えずにいられる様に
空がまた晴れる様に 谁も救われるの?
繋いでは解けていった 余りに柔な希望
规制されてゆく未来に幸せは描けはしない
生命の定义を教えてよ 今日を生きる为に
响かせる呗よ 此の闇を动かして 光を放て 展开
(ピアプロより転载)
群れ発つ鸟の羽ばたきに其の身を委ねられたら
今より远い场所まで辿り着けるだろうか
混沌とした空は次に何処へ移ろい行くの?
どうか苍さが翳らぬ位置に留まっていて欲しい
使い舍ての现実を嗤って
不确かなものだけに怯えて生きている
繋いでは解けていった 余りに柔な希望
规制されてゆく未来に幸せは描けたのでしょうか
缮いモノの静寂と思い出を束にして
果ての见えない明日への饯にした
悴んだ掌を合わせて
捧げた祈りは谁を温めるの
幻惑に汚れた世界に美しさを与えて
冷たい雨に打たれても冻えずにいられる様に
空がまた晴れる様に 谁も救われるの?
繋いでは解けていった 余りに柔な希望
规制されてゆく未来に幸せは描けはしない
生命の定义を教えてよ 今日を生きる为に
响かせる呗よ 此の闇を动かして 光を放て 展开
1个回答
展开全部
群れ発つ鸟の羽ばたきに其の身を委ねられたら/若是委身于一大群飞鸟的翅膀中
今より远い场所まで辿り着けるだろうか/比起现在更遥远的地方 也能去得到吧
混沌とした空は次に何処へ移ろい行くの?/作为混沌之物 该移向哪片天空?
どうか苍さが翳らぬ位置に留まっていて欲しい/无论如何 也想为这片苍绿 留下栖息的位置
使い舍ての现実を嗤って/嘲笑著用完即弃的现实
不确かなものだけに怯えて生きている/却又惧怕著不确定的事物而生存著
繋いでは解けていった 余りに柔な希望/紧扣中也在松懈 太过纤弱的希望
规制されてゆく未来に幸せは描けたのでしょうか/在被制定好的未来里也描绘著幸福吧
缮いモノの静寂と思い出を束にして/修补的寂静与回忆捆绑在一起
果ての见えない明日への饯にした/为望不到尽头的明天饯行
悴んだ掌を合わせて/合起麻木的手掌
捧げた祈りは谁を温めるの/谁又会去温暖那被擎举的祈愿
幻惑に汚れた世界に美しさを与えて/给予这被幻惑玷污的世界美丽
冷たい雨に打たれても冻えずにいられる様に/如同就算被冰冷的雨水打湿内心也不会冰冻
空がまた晴れる様に 谁も救われるの?/为了让天空重新晴朗起来 谁能被救赎?
繋いでは解けていった 余りに柔な希望/太过纤弱的希望
规制されてゆく未来に幸せは描けはしない/在被指定好的未来里 庙会不了幸福的形状
生命の定义を教えてよ 今日を生きる为に/告诉我生命的定义 只为了今天生存著
响かせる呗よ 此の闇を动かして 光を放て/响起吧歌声 撼动黑暗 放出光明
今より远い场所まで辿り着けるだろうか/比起现在更遥远的地方 也能去得到吧
混沌とした空は次に何処へ移ろい行くの?/作为混沌之物 该移向哪片天空?
どうか苍さが翳らぬ位置に留まっていて欲しい/无论如何 也想为这片苍绿 留下栖息的位置
使い舍ての现実を嗤って/嘲笑著用完即弃的现实
不确かなものだけに怯えて生きている/却又惧怕著不确定的事物而生存著
繋いでは解けていった 余りに柔な希望/紧扣中也在松懈 太过纤弱的希望
规制されてゆく未来に幸せは描けたのでしょうか/在被制定好的未来里也描绘著幸福吧
缮いモノの静寂と思い出を束にして/修补的寂静与回忆捆绑在一起
果ての见えない明日への饯にした/为望不到尽头的明天饯行
悴んだ掌を合わせて/合起麻木的手掌
捧げた祈りは谁を温めるの/谁又会去温暖那被擎举的祈愿
幻惑に汚れた世界に美しさを与えて/给予这被幻惑玷污的世界美丽
冷たい雨に打たれても冻えずにいられる様に/如同就算被冰冷的雨水打湿内心也不会冰冻
空がまた晴れる様に 谁も救われるの?/为了让天空重新晴朗起来 谁能被救赎?
繋いでは解けていった 余りに柔な希望/太过纤弱的希望
规制されてゆく未来に幸せは描けはしない/在被指定好的未来里 庙会不了幸福的形状
生命の定义を教えてよ 今日を生きる为に/告诉我生命的定义 只为了今天生存著
响かせる呗よ 此の闇を动かして 光を放て/响起吧歌声 撼动黑暗 放出光明
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询