求翻译,用英语。谢谢
我知道这一切对于我来说都是奢侈的。所以,我不敢再奢求能得到你的青睐。纵然心中有万般不舍,可在无情的现实面前,我却没有一丝勇气去抗争。而我的自尊,也被它的车轮碾的支离破碎。...
我知道这一切对于我来说都是奢侈的。所以,我不敢再奢求能得到你的青睐。纵然心中有万般不舍,可在无情的现实面前,我却没有一丝勇气去抗争。而我的自尊,也被它的车轮碾的支离破碎。道一声珍重,愿一切安好。
展开
4个回答
展开全部
I know that all these are luxuries to me. So, I expect no more of your acceptance of me. In spite of my unwillingness, I don't have a bit of courage to fight for it under the cruel reality; and my pride has been crushed into fragments by it too! I bid you farewell and wish you all the best !
注:胜败乃兵家常事,从头再来,别把自信丢了!
【英语牛人团】
注:胜败乃兵家常事,从头再来,别把自信丢了!
【英语牛人团】
展开全部
I know, all this is extravagant hopes for me. So, I stop to beg your favour with thousands of unwillings. But facing to the mercyless reality, I lose the last brave to fight. While my self-respect, is crushed into pieces by its wheel.
By saying farewell, I present you all my best wishes.
By saying farewell, I present you all my best wishes.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I know everything is luxury for me. So I can't excessively demand your favor. Even I totally don't want to give up, but facing the ruthless reality, I have not any courage to fight against it. Meanwhile my self-respect is also crushed into pieces by the whales. By saying goodbye to you, may you will be fine.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i know all of this is luxury for me.So i do not wish to get your love any more.
Though i do not want to let u go,in front of the ruthless reality i have no courage to fight.
And my self-esteem is rolled fragmented by its wheel.
A word "take care" may everything well
Though i do not want to let u go,in front of the ruthless reality i have no courage to fight.
And my self-esteem is rolled fragmented by its wheel.
A word "take care" may everything well
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询