好好学习,天天向上,用地道的英语怎么说
10个回答
展开全部
你好,由于现在国人会说一些chinlish,既中式英语,而有些说得多了英美人士也接受了,所以收录在词典或日常生活中。所以,好好学习,天天向上=good good study,day day uq!类似的:好久不见=Long time no see!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好好学习天天向上英文怎么说呢?
相信大家第一个想到的应该是:Good good study,day day up.
不知道这是哪位高人翻译的,不过我也真是很佩服这位仁兄的发明创造。
中文语言注意的意合,可英语注重的是形合,即形式和形式的完整。在英语语言中动词的各种形式都有着严格的使用环境,并不向中文那样更注重通过多个词的连缀顺序来区别词性和意思。
显而意见,Good good study,day day up. 只是中式“英语”,不只老外听不懂,语法也有待商榷。
正确的译法应该是:Study well(hard) and make progress every day.
相信大家第一个想到的应该是:Good good study,day day up.
不知道这是哪位高人翻译的,不过我也真是很佩服这位仁兄的发明创造。
中文语言注意的意合,可英语注重的是形合,即形式和形式的完整。在英语语言中动词的各种形式都有着严格的使用环境,并不向中文那样更注重通过多个词的连缀顺序来区别词性和意思。
显而意见,Good good study,day day up. 只是中式“英语”,不只老外听不懂,语法也有待商榷。
正确的译法应该是:Study well(hard) and make progress every day.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
good good study, day day up!
我要是记得没错的话,这个词已经被收录,所以你可以这么趾高气昂地说了,前提是我没有记错的话!
实在忍不住想多说一句:
Study hard with improving day by day!
我要是记得没错的话,这个词已经被收录,所以你可以这么趾高气昂地说了,前提是我没有记错的话!
实在忍不住想多说一句:
Study hard with improving day by day!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Work/study hard , and you'll make much peogress day by day.
当然楼上good good study, day day up是被某些国际媒体所用过的~最好只在朋友间用~幽默你懂得~
当然楼上good good study, day day up是被某些国际媒体所用过的~最好只在朋友间用~幽默你懂得~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询