求明日、春が来たら 松たか子 平假名歌词(PS:不要从其他答案复制过来!那些答案都存在错误!)
走る君を见てた/看到奔跑着的你白いボールきらきら/白色的球闪闪发光放物线描いて/描绘出抛物线记忆の奥へ飞んだ/飞向记忆的深处振り返る君远くへ/回头的你走向远处追いかけてる...
走る君を见てた/ 看到奔跑着的你
白いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光
放物线描いて/ 描绘出抛物线
记忆の奥へ飞んだ/ 飞向记忆的深处
振り返る君远くへ/ 回头的你走向远处
追いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你
スタジアムの歓声/ 运动场的欢声
梦の中で缲り返す/ 在梦中重复
そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分 永远の前の日/ 那或许是永远之前的日子
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立が晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
(music)
长い廊下の向こう/ 长长的走廊那头
笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影
壁にもたれて闻いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音/ 鞋钉的声音
そばにいたら二人/ 两个人在一起的话
なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙
そばにいればもっと/ 可是如果在一起
わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊
沈む夕日かすめ/ 夕阳渐渐西沉
渡された君の/ 被递来的你的
ウィニングボール/ 致胜一球
I LOVE YOU
言えなかった 永远の约束/ 无法说出 永远的约定
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をもう一度/ 会再次停下来
(music)
そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分 永远の前の日/ 那或许是永远之前的日子
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
とまる场所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をもう一度/ 会再次停下来
主要求:
长い廊下の向こう/ 长长的走廊那头
笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影
壁にもたれて闻いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音/ 鞋钉的声音
这一段的平假名,网上不知为什么都变成:
风(かぜ)の运(はこ)ぶ花(はな)が
頬(ほお)を抚(な)でて 気付(きづ)く
忘(わす)れ物(もの)は今(いま)でも
胸(むね)の奥(おく)で咲(さ)いてる
谢谢! 展开
白いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光
放物线描いて/ 描绘出抛物线
记忆の奥へ飞んだ/ 飞向记忆的深处
振り返る君远くへ/ 回头的你走向远处
追いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你
スタジアムの歓声/ 运动场的欢声
梦の中で缲り返す/ 在梦中重复
そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分 永远の前の日/ 那或许是永远之前的日子
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立が晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
(music)
长い廊下の向こう/ 长长的走廊那头
笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影
壁にもたれて闻いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音/ 鞋钉的声音
そばにいたら二人/ 两个人在一起的话
なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙
そばにいればもっと/ 可是如果在一起
わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊
沈む夕日かすめ/ 夕阳渐渐西沉
渡された君の/ 被递来的你的
ウィニングボール/ 致胜一球
I LOVE YOU
言えなかった 永远の约束/ 无法说出 永远的约定
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をもう一度/ 会再次停下来
(music)
そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分 永远の前の日/ 那或许是永远之前的日子
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
とまる场所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
君に逢いに行こう/ 就去见你吧
夕立ちが晴れて时が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止まる场所をもう一度/ 会再次停下来
主要求:
长い廊下の向こう/ 长长的走廊那头
笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影
壁にもたれて闻いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音/ 鞋钉的声音
这一段的平假名,网上不知为什么都变成:
风(かぜ)の运(はこ)ぶ花(はな)が
頬(ほお)を抚(な)でて 気付(きづ)く
忘(わす)れ物(もの)は今(いま)でも
胸(むね)の奥(おく)で咲(さ)いてる
谢谢! 展开
1个回答
展开全部
不管你要的是哪段的,我全标上了。
走(はし)る君(きみ)を见(み)てた/ 看到奔跑着的你
白(しろ)いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光
放物线描(ほうぶつせんえが)いて/ 描绘出抛物线
记忆(きおく)の奥(おく)へ飞(と)んだ/ 飞向记忆的深处
振(ふ)り返(かえ)る君远(きみとお)くへ/ 回头的你走向远处
追(お)いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你
スタジアムの歓声(かんせい)/ 运动场的欢声
梦(ゆめ)の中(なか)で缲(く)り返(かえ)す/ 在梦中重复
そして名前呼(なまえよ)び続(つづ)けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日(ひ)/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分(たぶん) 永远(えいえん)の前(まえ)の日(ひ)/ 那或许是永远之前的日子
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
(music)
长(なが)い廊下(ろうか)の向(む)こう/ 长长的走廊那头
笑(わら)う君(きみ)のシルエット/ 你微笑着的身影
壁(かべ)にもたれて闻(き)いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音(あしおと)/ 鞋钉的声音
そばにいたら二人(ふたり)/ 两个人在一起的话
なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙
そばにいればもっと/ 可是如果在一起
わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊
沈(しず)む夕日(ゆうひ)かすめ/ 夕阳渐渐西沉
渡(わた)された君(きみ)の/ 被递来的你的
ウィニングボール/ 致胜一球
I LOVE YOU
言(い)えなかった 永远(えいえん)の约束(やくそく)/ 无法说出 永远的约定
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をもう一度(いちど)/ 会再次停下来
(music)
そして名前呼(なまえよ)び続(つづ)けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日(ひ)/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分(たぶん) 永远(えいえん)の前(まえ)の日(ひ)/ 那或许是永远之前的日子
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
とまる场所(ばしょ)をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をもう一度(いちど)/ 会再次停下来
主要求:
长(なが)い廊下(ろうか)の向(む)こう/ 长长的走廊那头
笑(わら)う君(きみ)のシルエット/ 你微笑着的身影
壁(かべ)にもたれて闻(き)いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音(あしおと)/ 鞋钉的声音
这一段的平假名,网上不知为什么都变成:
风(かぜ)の运(はこ)ぶ花(はな)が
頬(ほお)を抚(な)でて 気付(きづ)く
忘(わす)れ物(もの)は今(いま)でも
胸(むね)の奥(おく)で咲(さ)いてる
走(はし)る君(きみ)を见(み)てた/ 看到奔跑着的你
白(しろ)いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光
放物线描(ほうぶつせんえが)いて/ 描绘出抛物线
记忆(きおく)の奥(おく)へ飞(と)んだ/ 飞向记忆的深处
振(ふ)り返(かえ)る君远(きみとお)くへ/ 回头的你走向远处
追(お)いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你
スタジアムの歓声(かんせい)/ 运动场的欢声
梦(ゆめ)の中(なか)で缲(く)り返(かえ)す/ 在梦中重复
そして名前呼(なまえよ)び続(つづ)けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日(ひ)/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分(たぶん) 永远(えいえん)の前(まえ)の日(ひ)/ 那或许是永远之前的日子
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
(music)
长(なが)い廊下(ろうか)の向(む)こう/ 长长的走廊那头
笑(わら)う君(きみ)のシルエット/ 你微笑着的身影
壁(かべ)にもたれて闻(き)いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音(あしおと)/ 鞋钉的声音
そばにいたら二人(ふたり)/ 两个人在一起的话
なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙
そばにいればもっと/ 可是如果在一起
わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊
沈(しず)む夕日(ゆうひ)かすめ/ 夕阳渐渐西沉
渡(わた)された君(きみ)の/ 被递来的你的
ウィニングボール/ 致胜一球
I LOVE YOU
言(い)えなかった 永远(えいえん)の约束(やくそく)/ 无法说出 永远的约定
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をもう一度(いちど)/ 会再次停下来
(music)
そして名前呼(なまえよ)び続(つづ)けて/ 然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日(ひ)/ 欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
あれは多分(たぶん) 永远(えいえん)の前(まえ)の日(ひ)/ 那或许是永远之前的日子
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
とまる场所(ばしょ)をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
明日(あした)、春(はる)が来(き)たら/ 如果明天春天来到
君(きみ)に逢(あ)いに行(い)こう/ 就去见你吧
夕立(ゆうだち)が晴(は)れて时(とき)が/ 雷阵雨雨过天晴之时
止(と)まる场所(ばしょ)をもう一度(いちど)/ 会再次停下来
主要求:
长(なが)い廊下(ろうか)の向(む)こう/ 长长的走廊那头
笑(わら)う君(きみ)のシルエット/ 你微笑着的身影
壁(かべ)にもたれて闻(き)いてた/ 靠在墙上听到的
スパイクの足音(あしおと)/ 鞋钉的声音
这一段的平假名,网上不知为什么都变成:
风(かぜ)の运(はこ)ぶ花(はな)が
頬(ほお)を抚(な)でて 気付(きづ)く
忘(わす)れ物(もの)は今(いま)でも
胸(むね)の奥(おく)で咲(さ)いてる
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询