初音未来VOICE歌词 中日对照
2个回答
展开全部
VOiCE
作词 作曲 编曲:ラヴリーP 歌:初音ミク
切なく降り积もる雪のように眩しすぎて
se tsu na ku furi tsu mo ru yu ki no you ni ma bu shi sugi te
像那令人伤感的积雪一样炫目刺眼
儚く解けてゆく音のように
haka na ku toke te yu ku oto no you ni
像那融於虚无中的声响
泣かずにいるよ
na ka zu ni iru yo
我不会流泪的
何も无いと思っていた
na ni mo nai to omo te i ta
自以为已经一无所有
けれど実は辛く苦しく
kere do ji tsu wa tsu ra ku ku ru shi ku
实际上又是那麼的苦闷
长い阶段上り疲れ
na gaikai dan no bo ri tsu ka re
登上漫长阶梯是如此的疲惫
やっと会えると思ったのに
yatoa e ru to o mo ta no ni
我以为终於能见面了
もう居ないのね
moui nai no ne
你已经不在了
受け止められず
uketo me ra re zu
我实在无法承受
しかたないから
shi ka ta nai ka ra
没办法了
このsong聴こうか
kono son gu ki kou ka
那来听这首歌吧
今何してるの、何したいの
i ma na ni shi te ru no、na ni shi ta i no
现在你在哪、在做什麼呢
俺はここだ
o re wa ko ko da
我人在这喔
メッセージ伝えるよ
me sse ji tsu ta e ru yo
我把这讯息传给你
爱してた いや、爱してる
ai shi te ta i ya、ai shi te ru
曾经爱过 不、一直爱著你
何かあると思っていた
na ni ka aru to omo te i ta
我曾以为我们之简有什麼
身振り手振り意味も无くて
mi bu ri te bu ri i mi mo na ku te
动作还是手势皆无意义
あの温もりと
a no nu ku mo ri to
那份温暖
あの优しさが
a no ya sa shi sa ga
那份温柔
无いのだからもう
naino da ka ra mou
已经不在了
このsong聴こうか
kono son gu ki kou ka
那来听这首歌吧
辛いよ 切ないよ
tsu rai yo se tsu naiyo
辛苦 难过
寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
sabi
shii yo ku
ru shii yo naki tai yo
寂寞 痛苦 想哭
ありがとう言う前に ごめん を言わずにあーあ
a ri ga tou i u ma e ni go men wo i wa zuni aa
在道谢之前 我是不会道歉的
今何してるの、何したいの
i ma na ni shi te ru no、na ni shi tai no
现在你在哪、想做什麼呢
俺はここだ
o re wa ko ko da
我人在这喔
メッセージ伝えるよ
me sse ji tsu ta e ru yo
我把这讯息传给你
爱してる
a i shi te ru
一直爱著你
切なく降り积もる雪のように眩しすぎて
se tsu na ku fu ri tsu mo ru yu ki no you ni ma bu shi sugi te
像那令人伤感的积雪一样炫目刺眼
强く生きてゆく花のように 幸せになれ
tsu yo ku iki te yu ku ha na no you ni shi a wa se ni na re
像那绝地逢生的花朵一样 希望你能幸福
作词 作曲 编曲:ラヴリーP 歌:初音ミク
切なく降り积もる雪のように眩しすぎて
se tsu na ku furi tsu mo ru yu ki no you ni ma bu shi sugi te
像那令人伤感的积雪一样炫目刺眼
儚く解けてゆく音のように
haka na ku toke te yu ku oto no you ni
像那融於虚无中的声响
泣かずにいるよ
na ka zu ni iru yo
我不会流泪的
何も无いと思っていた
na ni mo nai to omo te i ta
自以为已经一无所有
けれど実は辛く苦しく
kere do ji tsu wa tsu ra ku ku ru shi ku
实际上又是那麼的苦闷
长い阶段上り疲れ
na gaikai dan no bo ri tsu ka re
登上漫长阶梯是如此的疲惫
やっと会えると思ったのに
yatoa e ru to o mo ta no ni
我以为终於能见面了
もう居ないのね
moui nai no ne
你已经不在了
受け止められず
uketo me ra re zu
我实在无法承受
しかたないから
shi ka ta nai ka ra
没办法了
このsong聴こうか
kono son gu ki kou ka
那来听这首歌吧
今何してるの、何したいの
i ma na ni shi te ru no、na ni shi ta i no
现在你在哪、在做什麼呢
俺はここだ
o re wa ko ko da
我人在这喔
メッセージ伝えるよ
me sse ji tsu ta e ru yo
我把这讯息传给你
爱してた いや、爱してる
ai shi te ta i ya、ai shi te ru
曾经爱过 不、一直爱著你
何かあると思っていた
na ni ka aru to omo te i ta
我曾以为我们之简有什麼
身振り手振り意味も无くて
mi bu ri te bu ri i mi mo na ku te
动作还是手势皆无意义
あの温もりと
a no nu ku mo ri to
那份温暖
あの优しさが
a no ya sa shi sa ga
那份温柔
无いのだからもう
naino da ka ra mou
已经不在了
このsong聴こうか
kono son gu ki kou ka
那来听这首歌吧
辛いよ 切ないよ
tsu rai yo se tsu naiyo
辛苦 难过
寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
sabi
shii yo ku
ru shii yo naki tai yo
寂寞 痛苦 想哭
ありがとう言う前に ごめん を言わずにあーあ
a ri ga tou i u ma e ni go men wo i wa zuni aa
在道谢之前 我是不会道歉的
今何してるの、何したいの
i ma na ni shi te ru no、na ni shi tai no
现在你在哪、想做什麼呢
俺はここだ
o re wa ko ko da
我人在这喔
メッセージ伝えるよ
me sse ji tsu ta e ru yo
我把这讯息传给你
爱してる
a i shi te ru
一直爱著你
切なく降り积もる雪のように眩しすぎて
se tsu na ku fu ri tsu mo ru yu ki no you ni ma bu shi sugi te
像那令人伤感的积雪一样炫目刺眼
强く生きてゆく花のように 幸せになれ
tsu yo ku iki te yu ku ha na no you ni shi a wa se ni na re
像那绝地逢生的花朵一样 希望你能幸福
展开全部
切なく降り积もる 雪のように眩しすぎて
心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
儚く解けてゆく 音のように 泣かずにいるよ
虚幻地溶解而逝 如同歌声一般 眼泪已经流干了
何も无いと 思っていた けれど実は 辛く苦しく
[没什么事的] 这样想着 但其实是 觉得痛苦又难受
长い阶段 上り疲れ やっと会えると 思ったのに
漫长的阶梯 爬着觉得疲倦了 [终于能见面了] 明明是这样想着的
もう居ないのね 受け止められず
你已经不在了吧 接受不到的心情
しかたないから このsong聴こうか
因为没办法了 所以你听的是这首歌吗
今何してるの、 何したいの 俺はここだ
现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
メッセージ伝えるよ 爱してた いや、爱してる
讯息传达给你了 我·是·爱·着·你的 不,就是我爱你
何かあると 思っていた 身振り手振り 意味も无くて
若有所思地 这样想着 摆出姿态与手势 也是没任何意义
あの温もりと あの优しさが
那份温暖 以及那份温柔
无いのだからもう このsong聴こうか
早已不复存在 你所听的是这首歌吗
辛いよ 切ないよ 寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
难受又心痛 寂寞又痛苦 好想痛哭一场
ありがとう言う前に ごめん を言わずにあーあ
在说感谢之前 对·不·起 却说不出口Ah…
今何してるの、 何したいの 俺はここだ
现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
メッセージ伝えるよ 爱してる
讯息传给你了 我~爱~你~
切なく降り积もる 雪のように眩しすぎて
心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
强く生きてゆく 花のように 幸せになれ
坚强地活下去 如同鲜花一样 要变的幸福喔
记得给我分哟>3<
心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
儚く解けてゆく 音のように 泣かずにいるよ
虚幻地溶解而逝 如同歌声一般 眼泪已经流干了
何も无いと 思っていた けれど実は 辛く苦しく
[没什么事的] 这样想着 但其实是 觉得痛苦又难受
长い阶段 上り疲れ やっと会えると 思ったのに
漫长的阶梯 爬着觉得疲倦了 [终于能见面了] 明明是这样想着的
もう居ないのね 受け止められず
你已经不在了吧 接受不到的心情
しかたないから このsong聴こうか
因为没办法了 所以你听的是这首歌吗
今何してるの、 何したいの 俺はここだ
现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
メッセージ伝えるよ 爱してた いや、爱してる
讯息传达给你了 我·是·爱·着·你的 不,就是我爱你
何かあると 思っていた 身振り手振り 意味も无くて
若有所思地 这样想着 摆出姿态与手势 也是没任何意义
あの温もりと あの优しさが
那份温暖 以及那份温柔
无いのだからもう このsong聴こうか
早已不复存在 你所听的是这首歌吗
辛いよ 切ないよ 寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
难受又心痛 寂寞又痛苦 好想痛哭一场
ありがとう言う前に ごめん を言わずにあーあ
在说感谢之前 对·不·起 却说不出口Ah…
今何してるの、 何したいの 俺はここだ
现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
メッセージ伝えるよ 爱してる
讯息传给你了 我~爱~你~
切なく降り积もる 雪のように眩しすぎて
心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
强く生きてゆく 花のように 幸せになれ
坚强地活下去 如同鲜花一样 要变的幸福喔
记得给我分哟>3<
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询