有高人知道这首法语歌的吗
http://www.tudou.com/programs/view/LuVXh-Rf6P8/有知道的朋友请把歌词翻译和原版歌词发给我谢谢...
http://www.tudou.com/programs/view/LuVXh-Rf6P8/ 有知道的朋友请把歌词翻译和原版歌词发给我谢谢
展开
展开全部
magic boulevard (魔力大道)
Elle voit des films cent fois les mêmes
同样的电影她要看上百遍
Les mêmes crimes et les mêmes scènes
相同的罪行,相同的场景
Elle travaille seule
她工作的时候总是一个人
Elle place des gens dernier fauteuil ou premier rang
她帮人领位找到最后一个座位或是第一排的位置
Les phrases d’amour sur grand ecran
大银幕上的爱情对白
La nuit le jour Ca lui fait du vent
日日夜夜,象风一般在她耳边来去
Elle vit comme ?0?4a l’amour des autres
她就这样度日,看淡了别人的爱情
Mais quelque fois y’a l’image qui saute
但有时,一个画面也会让她感动
Elle laisse tranquille les amoureux
她静静地不去打扰那些恋人们
Qui rate le film en fermant les yeux
他们闭着眼睛,错过了电影画面
Elle vend ses glaces avec ses rêves
她把梦想连同冰激淋一起出售
Un sourire passe au bord de ses levres
一个微笑不经意地划过她的唇边
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
La demoiselle a lampe de poche se voudrait belle
年轻姑娘拿着手电筒,看上去很美
Pour faire du cinoche
可以去做电影明星
Parfois quelle chance la salle est vide
偶尔有些时候剧场里空无一人
Pour une séance elle devient Ingrid
整个电影就是她的演出,她就是英格丽褒曼
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
Elle voit passer
她看着来来往往的人群
Des gens connus
那些她熟悉的人们
Des gens glacés qui ne parlent plus
像冰一样冷漠的人们,从来不说一个字
Jamais la foule ne prend sa main
从来没有人与她握手
Ses larmes coulent avec le mot FIN
随着“剧终”出现,她的眼泪夺眶而出
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
描述的是关於一个电影院领座员
唯美而忧伤的心情。随著空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面
渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视著来往的喧嚣人群。
而她的内心应该是随著电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随
著剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上
慢慢流畅著,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还
是为那个伤心的落幕而感怀?
Elle voit des films cent fois les mêmes
同样的电影她要看上百遍
Les mêmes crimes et les mêmes scènes
相同的罪行,相同的场景
Elle travaille seule
她工作的时候总是一个人
Elle place des gens dernier fauteuil ou premier rang
她帮人领位找到最后一个座位或是第一排的位置
Les phrases d’amour sur grand ecran
大银幕上的爱情对白
La nuit le jour Ca lui fait du vent
日日夜夜,象风一般在她耳边来去
Elle vit comme ?0?4a l’amour des autres
她就这样度日,看淡了别人的爱情
Mais quelque fois y’a l’image qui saute
但有时,一个画面也会让她感动
Elle laisse tranquille les amoureux
她静静地不去打扰那些恋人们
Qui rate le film en fermant les yeux
他们闭着眼睛,错过了电影画面
Elle vend ses glaces avec ses rêves
她把梦想连同冰激淋一起出售
Un sourire passe au bord de ses levres
一个微笑不经意地划过她的唇边
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
La demoiselle a lampe de poche se voudrait belle
年轻姑娘拿着手电筒,看上去很美
Pour faire du cinoche
可以去做电影明星
Parfois quelle chance la salle est vide
偶尔有些时候剧场里空无一人
Pour une séance elle devient Ingrid
整个电影就是她的演出,她就是英格丽褒曼
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
Elle voit passer
她看着来来往往的人群
Des gens connus
那些她熟悉的人们
Des gens glacés qui ne parlent plus
像冰一样冷漠的人们,从来不说一个字
Jamais la foule ne prend sa main
从来没有人与她握手
Ses larmes coulent avec le mot FIN
随着“剧终”出现,她的眼泪夺眶而出
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
她在黑暗中形单影只地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir
她总是掩饰着她的绝望
Au Magic Boul’vard
在这条魔力大道上
描述的是关於一个电影院领座员
唯美而忧伤的心情。随著空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面
渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视著来往的喧嚣人群。
而她的内心应该是随著电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随
著剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上
慢慢流畅著,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还
是为那个伤心的落幕而感怀?
展开全部
magic boulevard (魔力大道)
Elle voit des films
Cent fois les memes
Les memes crimes
Et les memes scenes
Elle travaille seule
Elle place des gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
Les phrases d'amour
Sur grand ecran
La nuit le jour
Ca lui fait du vent
Elle vit comme ca
L'amour des autres
Mais quelque fois
Y'a l'image qui saute.
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui rate le film
En fermant les yeux
Elle vend ses glaces
Avec ses reves
Un sourire passe
Au bord de ses levres
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une seance
Elle devient Ingrid
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glaces
Qui ne parlent plus
Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot fin
Elle voit des films
Cent fois les memes
Les memes crimes
Et les memes scenes
Elle travaille seule
Elle place des gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
Les phrases d'amour
Sur grand ecran
La nuit le jour
Ca lui fait du vent
Elle vit comme ca
L'amour des autres
Mais quelque fois
Y'a l'image qui saute.
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui rate le film
En fermant les yeux
Elle vend ses glaces
Avec ses reves
Un sourire passe
Au bord de ses levres
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une seance
Elle devient Ingrid
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glaces
Qui ne parlent plus
Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot fin
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询