请日语高手帮我把这段话翻译成日语。谢谢。
从今年1月检查出生病,一直在做治疗。虽然不会死人,可永远也治不好。可以想象我的心情有多差,我什么都没有告诉你,和你在一起的时候,我都努力忍耐着,让你开心。现在我放弃治疗了...
从今年1月检查出生病,一直在做治疗。虽然不会死人,可永远也治不好。可以想象我的心情有多差,我什么都没有告诉你,和你在一起的时候,我都努力忍耐着,让你开心。现在我放弃治疗了,想安静的度过我的余生。你却只知道问我喜不喜欢你,爱不爱你,想不想见你,一点也不知道我正承受着多大的痛苦。你说,是我错了吗?
展开
6个回答
展开全部
今年(ことし哗腊)の一月(いちがつ)から病(やまい)にかかり検査(けんさ)を受(う)けて、ずっと治疗(ちりょう)を続(つづ)けている。生死(せいし)に関(かか)わる病(やま)ではありませんが、完全(かんぜん)に病(やまい)が治(なお)る可能性(かのうせい)はありません。私(わたし)の気持(きもち)ちがどれくらい落(お)ち込(こ)んでいるか分(わ)かるでしょう。私(わ旁芦槐たし)はなにもあなたに知(し)らせません。あなたと一绪(いっしょ)にいたころは私(わたし)はずっと耐(た)えることを努力(どりょく)しました。あなたに喜(よろこ)んでもらうために。いまは私(わたし)は治疗(ちりょう)することを放弃(ほうき)しました。静(しず)かに残(のこ)りの余生(よせい)を送(おく)りたいです。あなたはただ私(わたし)があなたのことを好(す)きか嫌(きら)いか知(し)りたい、爱(あい)しているか爱(あい)していないか、あなたのことを思(おも)っているか思(おも)っていないか、私(わたし)がどれだけ苦(くる)しんでいるか少运友(すこ)しも知(しる)る由(よし)もない。あなたはどう思(おも)いますか?私(わたし)は间违(まちが)っていますか?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询