英语专业学生,想考翻译方向的研究生,全国哪些学校比较好呢,要做哪些准备?
1个回答
展开全部
有很多不错的学校啊
北外不用说,南方的上外,广外,还有天外现在师资也很好,在大家都在一窝蜂的考那些外语类院校的时候,别忘了也考虑北大清华人大南开南京大学这类的综合类院校,毕竟不能低估这类大学的实力,名字也很好听啊,我们那年就一窝蜂的考北外上外,结果有几个很聪明的同学,成绩虽然没有那些考北外的同学好,但是进了北大学翻译,也不错呢!
至于准备,我想英语专业的同学不用说太多了,一些教材咱们都知道,比如人事部的翻译考试书籍什么的。
英译汉,就要弥补学习母语的不足,咱们其实都太不重视汉语的素质的培养了,开始看一些中文的报刊杂志,找几篇很典型的中文文章,再找类似的英文文章进行对比。
汉译英,个人觉得也是个挑战,我个人就是在翻译的时候没有安全感,很害怕自己翻的有搭配问题和中式英语的问题,出来的东西不中不洋,这就要多看看英文原版的报纸,新闻,各种应用问题的用词搭配,进行积累和分析,如果仔细发现,外国原版的报道中的用词和搭配,是我们平时想不到更别提用不到的。
考试的时候有时间的限制,所以平时要注意掐时间练习,不要因为一个词犹豫不决,考试的时候写不完的情况。
上面我说的是笔译,口译当然更要每天坚持练习,要保证良好的心理素质,考口译的时候choke就不好了!
说了比较笼统,看你提的问题,可能是刚有考研的想法,不急,慢慢来,找到你自己喜欢的一点,自己擅长的一点,深挖下去。
推荐网站就是BBC, Washington Post,FT中文网,经济学人,还有一些党政机关的报刊
祝你成功
北外不用说,南方的上外,广外,还有天外现在师资也很好,在大家都在一窝蜂的考那些外语类院校的时候,别忘了也考虑北大清华人大南开南京大学这类的综合类院校,毕竟不能低估这类大学的实力,名字也很好听啊,我们那年就一窝蜂的考北外上外,结果有几个很聪明的同学,成绩虽然没有那些考北外的同学好,但是进了北大学翻译,也不错呢!
至于准备,我想英语专业的同学不用说太多了,一些教材咱们都知道,比如人事部的翻译考试书籍什么的。
英译汉,就要弥补学习母语的不足,咱们其实都太不重视汉语的素质的培养了,开始看一些中文的报刊杂志,找几篇很典型的中文文章,再找类似的英文文章进行对比。
汉译英,个人觉得也是个挑战,我个人就是在翻译的时候没有安全感,很害怕自己翻的有搭配问题和中式英语的问题,出来的东西不中不洋,这就要多看看英文原版的报纸,新闻,各种应用问题的用词搭配,进行积累和分析,如果仔细发现,外国原版的报道中的用词和搭配,是我们平时想不到更别提用不到的。
考试的时候有时间的限制,所以平时要注意掐时间练习,不要因为一个词犹豫不决,考试的时候写不完的情况。
上面我说的是笔译,口译当然更要每天坚持练习,要保证良好的心理素质,考口译的时候choke就不好了!
说了比较笼统,看你提的问题,可能是刚有考研的想法,不急,慢慢来,找到你自己喜欢的一点,自己擅长的一点,深挖下去。
推荐网站就是BBC, Washington Post,FT中文网,经济学人,还有一些党政机关的报刊
祝你成功
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询