帮忙翻译下

最近犬や猫などのぺットと一绪に住めるアパートふやしてきています。10年前、この町にはぺットと住めるアパートがほとんどありませんでしたがきょ年は全部のアパート... 最近 犬や猫などのぺットと一绪に住める アパートふやしてきて います。10年前、この町にはぺットと住めるアパートがほとんどありませんでしたが きょ年は 全部のアパートの半分以上になりました。そして、今もふえつづけて いるそうです。
先月、花田さんと奥さんがこの町のアパートに ひっこして きました。ひっこしてから、犬2ひきと一绪に住んで います。 花田さんは65歳で、仕事をやめてから 元気がありませんでしたが、犬と一绪に いて 気持ちが明るくなったそうです。奥さんは体がじょうぶになりました。ひっこす前は足が悪くて、ほとんど 家の中にいましたが、今は毎日 犬と 一绪に 散歩して います。二人はいやな ことが あっても、かわいい 2ひきを见ると、気持ちが やさしく なって、毎日 楽しく せいかつできると 言って います。
わたしは今まで ぺットが欲しいと思うことがありませんでした。ぺットは毎日 世话がたいへんです。食べ物やトイレの世话があるし、病気の时は病院につれて行かなければなりません。でも、花田さんの话を闻いて、わたしもぺットと住んで 见たいと思いました。
展开
 我来答
sunyand
2016-01-25 · TA获得超过2998个赞
知道大有可为答主
回答量:2166
采纳率:62%
帮助的人:1330万
展开全部
最近,能养猫狗等宠物的公寓数量变多了。10年前,这个街道能养宠物的公寓基本上没有多少,不过去年全部公寓能养宠物的已经占了一半以上。而且,今年还有所增加的样子。
上个月,花田先生和他的妻子搬来了这个街道的公寓。搬过来以后,就和两只狗一起生活了。花田先生65岁,已经没有再工作了,虽然身体不是很好,但和狗一起生活,心情也能变得开朗的样子。他的妻子身体也变得健壮。搬过来之前腿不好,基本只在家中行走,现在每天和狗一起散步。两个人即使遇到了不开心的事,看到了可爱的两只宠物狗,心情也变得柔和起来,说每天都过着开心的生活。
我至今没有想过要养宠物。每天照料宠物很麻烦。要照顾它们吃东西和上厕所,生病的时候又不得不去医院。但是,听到了花田先生的话,我也想试试养一只宠物了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式