现代汉语上学的国际音标跟英语上的国际音标一样吗?到底有什么不同呢?

我是学中文的,现代汉语课怎么觉得特别抽象,学的东西要么就是小学时学的要么就深奥得不行,到底怎样才能学好现代汉语这门课?... 我是学中文的,现代汉语课怎么觉得特别抽象,学的东西要么就是小学时学的要么就深奥得不行,到底怎样才能学好现代汉语这门课? 展开
 我来答
lasy拉丁
2012-11-09 · TA获得超过106个赞
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:7.6万
展开全部
我之前跟你有过同样的困惑,老师告诉我是一样的,只不过是印刷体有区别而已。
后来自己琢磨了一下,我就想起小时候学英语学的那些音标,印刷体和老师教我们写的手写体不同
其次,英语和汉语属于不同的语言体系。英文是表音体系的文字,中文是表意体系文字。再者,语言环境和历史原因等,两种语言主要的口腔发音部位不同,发音方式有类似,却也有很大不同。
现代汉语为了推广普通话,就借用国际音标来标注汉语拼音,所以只能取类似发音音标,所以有些地方跟英语音标不同也是情有可原的 。
至于怎样学好这门课,个人经验是,1、该记该背的在理解的基础上去记忆,因为不高清概念就无法做题,例如什么是塞音、擦音、清音、儿化音的作用、语义场、词的聚合关系、组合关系、词义的功能类型等等。
2、最低标准,搞懂课后练习题,有兴趣的话可以再在网上搜些相关题目做一下
3、可以结合语言学来学习
祝你学习进步哦,加油
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式