在日企工作四年,作为生产计划和物料采购工作,下周面试,几个英语翻译问题请教英语高手,拜托给力帮忙
在日企工作四年,作为生产计划和物料采购工作,由于不会日语,自我感觉在日企前途渺茫,希望找一个更适合自己,更有挑战性的工作,因此想换工作。下面的内容是工作职责:依主计划作出...
在日企工作四年,作为生产计划和物料采购工作,由于不会日语,自我感觉在日企前途渺茫,希望找一个更适合自己,更有挑战性的工作,因此想换工作。下面的内容是工作职责:
依主计划作出原物料需求计划,提供相关部门作业; 2.定期向供应商发送订单并跟踪进货并依据物料使用状况,参与对供应商的评定分析; 3.掌控仓库内原物料、半成品、成品之情况; 4.了解工程对物料使用的变更内容,制定零部件预测分析; 5.订单取消, 紧急插单或Delay对原物料之影响的评估; 6.掌握库存呆料及异常状况的协调与紧急处理; 7.参加盘点准备工作及盘点后数据的分析 8.掌握各生产产品之原物料的使用情况(不良率、报废率等等)。
拜托大侠帮忙帮忙 展开
依主计划作出原物料需求计划,提供相关部门作业; 2.定期向供应商发送订单并跟踪进货并依据物料使用状况,参与对供应商的评定分析; 3.掌控仓库内原物料、半成品、成品之情况; 4.了解工程对物料使用的变更内容,制定零部件预测分析; 5.订单取消, 紧急插单或Delay对原物料之影响的评估; 6.掌握库存呆料及异常状况的协调与紧急处理; 7.参加盘点准备工作及盘点后数据的分析 8.掌握各生产产品之原物料的使用情况(不良率、报废率等等)。
拜托大侠帮忙帮忙 展开
2个回答
展开全部
In the day to work for four years, as the production plan and material procurement, because don't know Japanese, self feeling in Japan business prospects, hoping to find a more suitable for their own, more challenging, so want to change jobs. The following are the duties:
Raw material demand plan according to the master plan, provide relevant departments work; 2 regularly to the supplier sends orders and tracking stock and on the basis of material usage, participate in the analysis and evaluation of suppliers; 3 in control of raw materials, semi-finished products, finished products warehouse; 4 understand the engineering to change the use of materials, making prediction analysis components; 5 cancellations, rush order or Delay evaluation of the effect of raw materials; 6 Master of slack and abnormal conditions of the coordination and emergency treatment; use 7 in inventory preparation and inventory data analysis of 8 master raw materials production of each product (non-performing rate, scrap rate, etc.).
Raw material demand plan according to the master plan, provide relevant departments work; 2 regularly to the supplier sends orders and tracking stock and on the basis of material usage, participate in the analysis and evaluation of suppliers; 3 in control of raw materials, semi-finished products, finished products warehouse; 4 understand the engineering to change the use of materials, making prediction analysis components; 5 cancellations, rush order or Delay evaluation of the effect of raw materials; 6 Master of slack and abnormal conditions of the coordination and emergency treatment; use 7 in inventory preparation and inventory data analysis of 8 master raw materials production of each product (non-performing rate, scrap rate, etc.).
追问
谢谢,谢谢,不过我看你资料, 你是99年的?这么小英语这么好?羡慕
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
SoSee
2023-10-19 广告
2023-10-19 广告
作为索奇智能科技(北京)有限公司的工作人员,我们可以回答您关于如何做好信息化会展的问题。以下是我们的建议:1. 制定明确的战略:首先,需要明确会展的目标和定位,并制定相应的战略。这包括确定参展商、观众和主题,以及制定展会宣传和营销计划。2....
点击进入详情页
本回答由SoSee提供
展开全部
翻译工作职责?
写这么多干嘛,你直接写操作类CRM系统就可以了么。
写这么多干嘛,你直接写操作类CRM系统就可以了么。
追问
感谢回答。这是招聘的要求。希望翻译,比如:5订单取消, 紧急插单或Delay对原物料之影响的评估; 6.掌握库存呆料及异常状况的协调与紧急处理;翻译一下出现这些情况该怎么办。
我的英语水平不是太好,,谢谢。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询