请问以下日语什么意思,不要翻译机的谢谢

购入から时间がたっています。状态が気になる方は、申し訳ありませんが入札ご远虑下さい。他にも圣闘士星矢関系を出品しておりますので、そちらもぜひよろしくお愿いします。质问は回... 购入から时间がたっています。状态が気になる方は、申し訳ありませんが入札ご远虑下さい。

他にも圣闘士星矢関系を出品しておりますので、
そちらもぜひよろしくお愿いします。

质问は回答が遅れるかもしれませんが、できるだけ早く対応させていただきます。
商品について何か不明点ありましたら、质问お愿いします。

皆様の入札お待ちしております。よろしくお愿いします。
展开
 我来答
百度网友4859087
2014-08-19 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:19.5万
展开全部
从购进算起转眼已过多时,如果您对该状态很介意的话,不好意思请勿参与。

我们为您准备有其它圣斗士星矢的关连产品,敬请移步选购。

答疑方面可能回复较迟,我们会尽最大可能快速回应各位。
如果您对我们的商品存有任何疑问,欢迎您随时与我们联系。

真诚期待各位竞标参与,谢谢!

----------------------
希望能够帮到您!
http://xiangce.baidu.com/picture/album/list/dc15420d7ff9ba63cb05c3cec3d05f07610f103c#pic
匿名用户
2014-08-19
展开全部
买来后过了些日子了。介意状态的,很抱歉请勿投标。
其他圣闘士星矢相关的也有展出,那些也请务必关照。

提问回复也许会慢,但尽力快速对应。
对商品有什么不了解的,请提问。
等待各位投标,请多多关照
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
简单且聪颖的百花9451
2014-08-19 · 超过54用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:129万
展开全部
商品已经开封。但商品是非常新的二手商品。外箱有污垢。请您考虑一下。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式