请教一下这首诗的出处:云锁龙门气势雄,凤箫吹彻大江东。 龟蛇对峙三千里,虎豹相争十万兵?
1个回答
展开全部
【神话故事里都是女仙子下凡与凡人喜结良缘】是因为“男性意淫”?呵呵,远没有这么简单。
以中国最为知名的“牛郎织女”传说为例,你以为这是中原劳动人民突发奇想,编造的有中国特色的神话故事吗?根本不是。
咱们来看看其他民族/国家“的“牛郎织女”故事:
满族传说:
天上住着三位美丽的同胞姐妹,一天,她们变成三只白天鹅来到了果勒珊延阿林山。她们一路飞得太累了,便落到了天池里洗澡。这时一只金色的小鸟飞了过来,这小鸟嘴里叼着一枚闪闪发光的小红果。三仙女好奇地看着小鸟,叭哒一声,那枚小红果掉进了她的嘴里。三仙女猝不及防,一下子咽了下去。三仙女吃了小红果,身子又沉又重,两条胳膊也举不起来了。两个姐姐知道她误食红果怀了孕,就劝她生下孩子,到时再来接她。三仙女就这样留了下来……这时,三仙女又变成了一只白天鹅,她在天上盘旋着不走,孩子看着妈妈变成了白天鹅,就挥着小手不停地喊:鹅娘!鹅娘!白天鹅又跟着小船飞,一直看着小船让树林遮住了才飞走。
从这以后,凡是满族人,就都称母亲为鹅娘,一辈传一辈,渐渐变成了额娘。
蒙古传说:
相传霍里土默特是个尚未成家的单身青年。一天,他在贝加尔湖湖畔漫游时,见从东北方向飞来九只天鹅落在湖岸脱下羽衣后变成九位仙女跳入湖中洗浴,他将一只天鹅的羽衣偷来潜身躲藏。浴毕,八只天鹅身着羽衣飞去,留下一只作了他的妻子。当生下第十一个儿子后,妻子想回故乡,求夫还其衣,夫不允 ……妻子穿上鹅衣立刻变成了天鹅,在房内舒展翅膀,忽然,喇的一声展翅从天窗飞了出去。“嗬唷,你不能走,不要走呀!”丈夫惊讶地喊叫,慌忙中伸手抓住了天鹅的小腿,但是,最后天鹅还是飞向了天空。
哈萨克传说:
传说远古时候,一个勇士在战斗中负了伤,被困在戈壁上,生命垂危。一只天鹅飞来把他引到清泉边。勇士解渴后,伤口痊愈。天鹅变成一个美丽的姑娘和勇士结婚,生了一个儿子,起名“哈萨克”。“哈萨克”长大后娶妻,生了3个儿子,其后代繁衍,成为哈萨克族的3个“玉兹”(即组成 哈萨克族的3大部落联盟)。
朝鲜传说:
从前有个樵夫,家中只有他和老母亲两人,他将一只狍子藏到草丛中,躲过了猎人的扑杀,狍子为了报恩,指示樵夫到山上的池塘边藏起那里的一件稠内衣。别的仙女都飞上了天而丢失羽衣的仙女应樵夫的要求成为他的妻子。生下三个子女后的某天,樵夫经不起天女的甜言蜜语,将内衣还给了他。天女穿上内衣后,马上一手抱着一个孩子,股间再夹着一个穿过天棚飞上天去。
日本传说:
很久很久以前,三保(静冈市地区名称)的村庄里住着一个名叫伯梁的渔夫。有一天,伯梁发现了一件垂挂在松枝上的美丽衣裳,就想把它取下带回家。这时,一个天女出现了,说道:“这是天人的衣服,请还给我吧。”伯梁十分兴奋,但却丝毫没有归还羽衣的意思。看到这样,天女说:“如果没有羽衣我就回不了天上了。”然后就开始哭起来,伯梁说他可以归还羽衣,不过要天女为他跳天宫中的舞蹈。天女很高兴,于是穿上羽衣,在三保春天的美景中翩翩起舞。她越飞越高,最后消失在空中。
比治乡的比治山上有一泉名为真奈井。8个天女降到下界在此洗浴。住在山脚下的和奈佐夫妻二人悄悄地把一个天女的衣服藏了起来。天女不能回到天上去,被一个没有子女的老翁收留。由于天女制作了能治百病的神酒,老夫妇家变得富裕起来。过了10余年,有一天老翁说:“你不是我的孩子,只不过是暂时留住。赶快走吧,离开这里。”天女因久居人间故不能返回天国,她悲伤地唱着歌离去。
故事的男主人公时而变身猎人、时而化身樵夫、渔民(在中原,男主人公还客串了一把农民)女主角则基本不变,是一位有着神格的天鹅(白鸟)少女(处女),虽然故事在具体经过上略有区别,但故事的内核却惊人的相似。
那么是不是因为当年中原民族文化水平较高,编出来的故事脍炙人口,所以才在东亚广泛流传呢?
也不是。
“天鹅处女”的故事在全欧洲、俄罗斯、东南亚、印度甚至美洲都有流传,区别在于,在北方故事的女主人公是天鹅女,在南方故事的女主角则变为孔雀公主或龙王公主。美国故事学家斯蒂.汤姆森在《世界民间故事分类学》中记述:这种故事均匀而又深入地遍布欧亚两洲;几乎在非洲每一地区都能找到许多文本;在大洋洲每一角落以及在北美印第安族各文化区都实际存在。还有许多文本散见于牙买加、尤卡坦(墨西哥)和圭亚那的印第安人中。
据统计,以此“天鹅处女”为原型衍生的变种故事有1200个之多,仅在我国就有20多个民族流传着类似的故事。
可见这种天仙下凡,与平民男子结合生儿育女的故事有着极其悠久的传播历史。其传播之早尚早在人类进入美洲、澳洲之前。这远远不是简单的一句【文化产品消费者是男性。男性意淫,自然喜欢仙女配无名小子】可以解释的。
有考据认为“天鹅处女”的故事起源于中亚(又一说为印度),伴随着民族大迁徙传遍世界。关于这则“元神话”的产生时间、产生原因有很多不同的说法。
但在我来看,这则神话很可能产生于母系氏族末、父系氏族初,即公元前数千年:
随着生产力的发展,原来地位低下的男性(农夫、渔夫、樵夫)有条件容留女性作为自己的固定配偶,确定自己的血脉传承。而女性则从原来高高在上的“天女”,变成了辅助丈夫、养育后代的妻女。在这个过程中女性不甘心处于从属地位,进行了积极的反抗(伺机逃走)。
这才是“仙女神话'的真正起源。在流传过程中根据不同的民族、地域又产生了各自不同的版本,仅此而已。
顺便说一句,据专家考证“田螺姑娘”这则故事也源于“天鹅处女”这个“元神话”。
参考资料:
《谈朝鲜金刚山仙女故事》宁珂 赵华伟
《中国民间故事起源研究反思以天鹅处女型故事为个案》漆凌云
《中国天鹅处女型故事研究》漆凌云
《天鹅处女型故事》郭俊红
《“天女羽衣”传说与日本民族的集体意识》陈婧
另外可以看下星野之宣根据这一问题,脑洞大开画出的作品。漫画认为天鹅传说是伴随铁矿的开发而流传的,这也可备一说 :—)
《东方奇谈秘闻录.第一卷.白翼铁星》
以中国最为知名的“牛郎织女”传说为例,你以为这是中原劳动人民突发奇想,编造的有中国特色的神话故事吗?根本不是。
咱们来看看其他民族/国家“的“牛郎织女”故事:
满族传说:
天上住着三位美丽的同胞姐妹,一天,她们变成三只白天鹅来到了果勒珊延阿林山。她们一路飞得太累了,便落到了天池里洗澡。这时一只金色的小鸟飞了过来,这小鸟嘴里叼着一枚闪闪发光的小红果。三仙女好奇地看着小鸟,叭哒一声,那枚小红果掉进了她的嘴里。三仙女猝不及防,一下子咽了下去。三仙女吃了小红果,身子又沉又重,两条胳膊也举不起来了。两个姐姐知道她误食红果怀了孕,就劝她生下孩子,到时再来接她。三仙女就这样留了下来……这时,三仙女又变成了一只白天鹅,她在天上盘旋着不走,孩子看着妈妈变成了白天鹅,就挥着小手不停地喊:鹅娘!鹅娘!白天鹅又跟着小船飞,一直看着小船让树林遮住了才飞走。
从这以后,凡是满族人,就都称母亲为鹅娘,一辈传一辈,渐渐变成了额娘。
蒙古传说:
相传霍里土默特是个尚未成家的单身青年。一天,他在贝加尔湖湖畔漫游时,见从东北方向飞来九只天鹅落在湖岸脱下羽衣后变成九位仙女跳入湖中洗浴,他将一只天鹅的羽衣偷来潜身躲藏。浴毕,八只天鹅身着羽衣飞去,留下一只作了他的妻子。当生下第十一个儿子后,妻子想回故乡,求夫还其衣,夫不允 ……妻子穿上鹅衣立刻变成了天鹅,在房内舒展翅膀,忽然,喇的一声展翅从天窗飞了出去。“嗬唷,你不能走,不要走呀!”丈夫惊讶地喊叫,慌忙中伸手抓住了天鹅的小腿,但是,最后天鹅还是飞向了天空。
哈萨克传说:
传说远古时候,一个勇士在战斗中负了伤,被困在戈壁上,生命垂危。一只天鹅飞来把他引到清泉边。勇士解渴后,伤口痊愈。天鹅变成一个美丽的姑娘和勇士结婚,生了一个儿子,起名“哈萨克”。“哈萨克”长大后娶妻,生了3个儿子,其后代繁衍,成为哈萨克族的3个“玉兹”(即组成 哈萨克族的3大部落联盟)。
朝鲜传说:
从前有个樵夫,家中只有他和老母亲两人,他将一只狍子藏到草丛中,躲过了猎人的扑杀,狍子为了报恩,指示樵夫到山上的池塘边藏起那里的一件稠内衣。别的仙女都飞上了天而丢失羽衣的仙女应樵夫的要求成为他的妻子。生下三个子女后的某天,樵夫经不起天女的甜言蜜语,将内衣还给了他。天女穿上内衣后,马上一手抱着一个孩子,股间再夹着一个穿过天棚飞上天去。
日本传说:
很久很久以前,三保(静冈市地区名称)的村庄里住着一个名叫伯梁的渔夫。有一天,伯梁发现了一件垂挂在松枝上的美丽衣裳,就想把它取下带回家。这时,一个天女出现了,说道:“这是天人的衣服,请还给我吧。”伯梁十分兴奋,但却丝毫没有归还羽衣的意思。看到这样,天女说:“如果没有羽衣我就回不了天上了。”然后就开始哭起来,伯梁说他可以归还羽衣,不过要天女为他跳天宫中的舞蹈。天女很高兴,于是穿上羽衣,在三保春天的美景中翩翩起舞。她越飞越高,最后消失在空中。
比治乡的比治山上有一泉名为真奈井。8个天女降到下界在此洗浴。住在山脚下的和奈佐夫妻二人悄悄地把一个天女的衣服藏了起来。天女不能回到天上去,被一个没有子女的老翁收留。由于天女制作了能治百病的神酒,老夫妇家变得富裕起来。过了10余年,有一天老翁说:“你不是我的孩子,只不过是暂时留住。赶快走吧,离开这里。”天女因久居人间故不能返回天国,她悲伤地唱着歌离去。
故事的男主人公时而变身猎人、时而化身樵夫、渔民(在中原,男主人公还客串了一把农民)女主角则基本不变,是一位有着神格的天鹅(白鸟)少女(处女),虽然故事在具体经过上略有区别,但故事的内核却惊人的相似。
那么是不是因为当年中原民族文化水平较高,编出来的故事脍炙人口,所以才在东亚广泛流传呢?
也不是。
“天鹅处女”的故事在全欧洲、俄罗斯、东南亚、印度甚至美洲都有流传,区别在于,在北方故事的女主人公是天鹅女,在南方故事的女主角则变为孔雀公主或龙王公主。美国故事学家斯蒂.汤姆森在《世界民间故事分类学》中记述:这种故事均匀而又深入地遍布欧亚两洲;几乎在非洲每一地区都能找到许多文本;在大洋洲每一角落以及在北美印第安族各文化区都实际存在。还有许多文本散见于牙买加、尤卡坦(墨西哥)和圭亚那的印第安人中。
据统计,以此“天鹅处女”为原型衍生的变种故事有1200个之多,仅在我国就有20多个民族流传着类似的故事。
可见这种天仙下凡,与平民男子结合生儿育女的故事有着极其悠久的传播历史。其传播之早尚早在人类进入美洲、澳洲之前。这远远不是简单的一句【文化产品消费者是男性。男性意淫,自然喜欢仙女配无名小子】可以解释的。
有考据认为“天鹅处女”的故事起源于中亚(又一说为印度),伴随着民族大迁徙传遍世界。关于这则“元神话”的产生时间、产生原因有很多不同的说法。
但在我来看,这则神话很可能产生于母系氏族末、父系氏族初,即公元前数千年:
随着生产力的发展,原来地位低下的男性(农夫、渔夫、樵夫)有条件容留女性作为自己的固定配偶,确定自己的血脉传承。而女性则从原来高高在上的“天女”,变成了辅助丈夫、养育后代的妻女。在这个过程中女性不甘心处于从属地位,进行了积极的反抗(伺机逃走)。
这才是“仙女神话'的真正起源。在流传过程中根据不同的民族、地域又产生了各自不同的版本,仅此而已。
顺便说一句,据专家考证“田螺姑娘”这则故事也源于“天鹅处女”这个“元神话”。
参考资料:
《谈朝鲜金刚山仙女故事》宁珂 赵华伟
《中国民间故事起源研究反思以天鹅处女型故事为个案》漆凌云
《中国天鹅处女型故事研究》漆凌云
《天鹅处女型故事》郭俊红
《“天女羽衣”传说与日本民族的集体意识》陈婧
另外可以看下星野之宣根据这一问题,脑洞大开画出的作品。漫画认为天鹅传说是伴随铁矿的开发而流传的,这也可备一说 :—)
《东方奇谈秘闻录.第一卷.白翼铁星》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询