谁能帮忙翻译一下这句韩语啊,急急急急!!! 넌앞으로그냥아는사람Ǿ... 넌 앞으로 그냥 아는 사람으로 새각했어.이제 마지막이야.난 포기했어.꼭 끝까지 간다 还有这句。 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 韩语 翻译 搜索资料 2个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼? tentacsam 2012-11-12 · TA获得超过4768个赞 知道大有可为答主 回答量:2240 采纳率:0% 帮助的人:812万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 好像一个字打错了。(새각⇒생각)---------------------------------------------넌 앞으로 그냥 아는 사람으로 생각했어.이제 마지막이야.난 포기했어.以后我会把你当成认识的一个人。这是最后一次了。我已经放弃了。꼭 끝까지 간다一定会走到最后。请参考。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 无口画眉 2012-11-12 知道答主 回答量:49 采纳率:0% 帮助的人:25.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 楼上翻得对 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2011-07-21 求一韩文高手帮我翻译下.谢谢了! 急! 3 2010-07-29 跪求~韩语高手~!帮我翻译~! 2 2010-12-12 请韩语高手帮我翻译一下!谢谢!急! 2011-03-08 请问那位高手能帮忙翻译一段韩语?谢谢!!! 2016-05-19 帮忙翻译一下这个韩文,急求! 1 2016-10-15 谁帮我翻译一下这句韩文啊?谢谢啦!! 2010-10-07 韩国语高手进来帮我翻译一下~~ 很急!很急!可以加分!!!!!!!!! 1 2010-11-08 就一句话,请韩语高手帮忙翻译!!!! 更多类似问题 > 为你推荐: