冬のエピローグ中文歌词
1个回答
展开全部
乱菊: あんたは いつでも 「你总是喜欢」
あたしに 行き先を 「先离我而去」
告(つ)げずに 消え去る 「什麼都不说就这麼离开」
どうして?「究竟是为甚麼」
ギン&乱菊: その时だけそう思ってる 「只在那时,那样想著」
乱菊: あんたの悪い癖(くせ) 「那只是你的坏毛病」
たまに见せる 本当の笑み 「偶尔看到,真心笑容」
乱菊: あたしを どうしたいの?「你究竟想我怎麼样?」
ギン&乱菊: 何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「想成为甚麼」
乱菊: 爱されることが 怖いだけ? 「只是单纯害怕被爱吗?」
ギン: もうちょっとだけ 「能让你」
捕まっとっても 良かったのに 「再捉久一点就好了」
残念や 「真是遗憾」
乱菊: 信じらんない 「真不敢相信」
ギン: ボクと会うた日が 「和我相遇那天」
キミの诞生日や 「就是你的生日」
知らんかったんやったら 「反正你也不知道」
ええやろ? 「 这样可以吧?」
乱菊: そういうとこ 嫌いなのよ 「就是说了,讨厌」
あんたの悪い癖(くせ) 「你的坏习惯」
泣けるほどに响く言叶 「「让人哭泣又震惊的话语」
まるで 冬の花火 「简直像冬天的花火一样」
ギン&乱菊: 何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「 想成为甚麼」
乱菊: 弃て猫拾い また舍てて 「拾起流浪的猫却又舍弃」
ギン&乱菊: 抱えられなきゃ 「不能拥有」
抱えなけりゃいい 「就不要求拥有」
乱菊: いつでも终わりは 「不论什麼时候的结束」
ギン: ご免な 「对不起」
乱菊: 马鹿みたい 「像傻瓜一样」
(银菊 间奏)
ギン&乱菊:何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「想成为甚麼」
乱菊: 爱されることが 怖いだけ? 「只是单纯害怕被爱?」
ギン: もうちょっとだけ 「能让你」
捕まっとっても 良かったのに 「再捉久一点就好了」
残念や 「真是遗憾」
乱菊: 治(なお)らないのね 「无法治愈」
冬の花火 「冬天的花火」
冬の花火 「冬天的花火」
冬の花火… 「冬天的花火…」
是吗?????
あたしに 行き先を 「先离我而去」
告(つ)げずに 消え去る 「什麼都不说就这麼离开」
どうして?「究竟是为甚麼」
ギン&乱菊: その时だけそう思ってる 「只在那时,那样想著」
乱菊: あんたの悪い癖(くせ) 「那只是你的坏毛病」
たまに见せる 本当の笑み 「偶尔看到,真心笑容」
乱菊: あたしを どうしたいの?「你究竟想我怎麼样?」
ギン&乱菊: 何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「想成为甚麼」
乱菊: 爱されることが 怖いだけ? 「只是单纯害怕被爱吗?」
ギン: もうちょっとだけ 「能让你」
捕まっとっても 良かったのに 「再捉久一点就好了」
残念や 「真是遗憾」
乱菊: 信じらんない 「真不敢相信」
ギン: ボクと会うた日が 「和我相遇那天」
キミの诞生日や 「就是你的生日」
知らんかったんやったら 「反正你也不知道」
ええやろ? 「 这样可以吧?」
乱菊: そういうとこ 嫌いなのよ 「就是说了,讨厌」
あんたの悪い癖(くせ) 「你的坏习惯」
泣けるほどに响く言叶 「「让人哭泣又震惊的话语」
まるで 冬の花火 「简直像冬天的花火一样」
ギン&乱菊: 何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「 想成为甚麼」
乱菊: 弃て猫拾い また舍てて 「拾起流浪的猫却又舍弃」
ギン&乱菊: 抱えられなきゃ 「不能拥有」
抱えなけりゃいい 「就不要求拥有」
乱菊: いつでも终わりは 「不论什麼时候的结束」
ギン: ご免な 「对不起」
乱菊: 马鹿みたい 「像傻瓜一样」
(银菊 间奏)
ギン&乱菊:何処へ行きたい? 「你想去哪儿」
何になりたい? 「想成为甚麼」
乱菊: 爱されることが 怖いだけ? 「只是单纯害怕被爱?」
ギン: もうちょっとだけ 「能让你」
捕まっとっても 良かったのに 「再捉久一点就好了」
残念や 「真是遗憾」
乱菊: 治(なお)らないのね 「无法治愈」
冬の花火 「冬天的花火」
冬の花火 「冬天的花火」
冬の花火… 「冬天的花火…」
是吗?????
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询