关于看电影的英语对话?
1个回答
展开全部
目前,随着社会经济的快速发展,英语成为了主要的国际通用语言之一,这必然引起人们对英语学习的兴趣日益增强。我整理了,欢迎阅读!
一
you see the new Nicolas Cage movie?
one?
SHARON:"Snake Eyes".I just saw it last night with my friend Sarah.
haven't seen it yet.But I saw "Con Air".I thought that was good.
SHARON:I think Nicolas Cage is great.
isn't very handsome.
he's got character.He can act with a lot of depth.
interesting you like him so much.
Usually I think women don't like him.They like more handsome actors.
not always true.
But I like some very handsome actors.Like Alec Baldwin.
But I don't like an actor just because he is handsome.
DEREK:Do you like Keanu Reeves?
at all.
not?
SHARON:I just think he is a bad person.He seems very arrogant.
it's the characters he plays.Maybe in real life he's a good guy.
think an actor often plays characters that match his real personality.
They are naturally better at such characters.
And I can sense something about Keanu Reeves.I don't like it.He seems like a jerk.
who is your favorite then?
Cage.
DEREK:I used to like Nicolas Cage more than I do now.
He used to play more interesting roles.
do you mean?What movies?
favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.
He was perfect for that role.
SHARON:I saw "Wild at Heart".It was disgusting.I almost couldn't watch it.
DEREK:It was a kind of movie that they call black humor.
know.
Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.
I don't like black humor.
about "Raising Arizona"?Did you see that?
SHARON:No.
must see it.
To me,that is the classic Nicolas Cage movie.He is perfect for it.
SHARON:I like his new movies.
know he is more popular since he started doing action movies.
But I always think he should be a ic actor.That is what he does best.
雪伦:你看过尼可拉斯·凯吉的新电影吗?
狄瑞克:哪一部?
雪伦:《蛇眼》.昨晚我和我的朋友莎拉去.
狄瑞克:我还没去看,不过我看过《空中监狱》,觉得不错.
雪伦:我觉得尼可拉斯·凯吉很棒.
狄瑞克:真的啊?为什么?他又不是很帅.
雪伦:不过他很有个性,演得很有深度.
狄瑞克:你这么喜欢他,实在是太有趣了.
我觉得通常女生不喜欢他,他们喜欢帅的男演员.
雪伦:不全是如此.
雪伦:不全是如此.我也喜欢一些非常帅的演员,像是亚历·鲍德温.
不过我不会只是因为一个男演员帅就喜欢他.
狄瑞克:你喜欢基努·李维斯吗?
雪伦:一点都不喜欢.
狄瑞克:为什么?
雪伦:我觉得他是个坏人,他看上去很自大.
狄瑞克:那也许是戏中人物的个性吧,现实生活中的他可能是个好人.
雪伦:不,我认为演员演的角色常常和他本人的个性应该差不多.
这样演起来比较像.
从基努·李维斯饰演的角色里我能感觉到一些我不喜欢的东西,他看起来像痞子.
狄瑞克:唔,也许吧.那么你最喜欢的演员是谁?
雪伦:尼可拉斯·凯吉.
狄瑞克:我以前比现在更喜欢尼可拉斯·凯吉.
他以前演的角色都比较有趣.
雪伦:怎么说呢?哪部电影?
狄瑞克:噢,我最喜欢的尼可拉斯·凯吉的电影,就是那部《我心狂野》.
他演得太棒了.
雪伦:我看过《我心狂野》,好恶心喔,我几乎看不下去.
狄瑞克:那是他们所说的黑色幽默.
雪伦:是的,我知道.
黑色幽默就是充满暴力与恐怖.
我不喜欢黑色幽默.
狄瑞克:那么《抚养亚历桑纳》呢?你看过吗?
雪伦:没有.
狄瑞克:你一定要看.
我觉得那是尼可拉斯·凯吉的经典之作,他演得很棒.
雪伦:我喜欢他的新电影.
狄瑞克:唔,我知道自从他开始拍动作片后就更受欢迎了.
但我总认为他应该演喜剧片,那是他最擅长的角色.
二
马克: Hello! May I speak to Jenny, please?
喂.请找珍妮接电话.
珍妮: Hello, this is Jenny speaking. Who is it, please?
喂.我是珍妮.请问你是哪一位?
马克: This is Mark speaking. How have you been?
我是马克.近来好吗?
珍妮: Just fine!
很好.
马克: I called to ask if you are busy tomorrow evening.
我打电话是要问你明天晚上有没有空.
珍妮: Let me see. No, I don`t think I`ve got anything planned. Why?
我想想.没事.我还没有计划要做什么事.有事吗?
马克: Well, I thought we might have dinner together and go to the movies. There is a very good movie on in the local cinema.
噢.我想我们可以共进晚餐.然后一起去看电影.
珍妮: What is the name of the movie?
什么电影啊?
马克: True Lie.
真实的谎言.
珍妮: Ah, it`s really a wonderful film. I`d love to go.
啊.确实是一部好电影.我去.
马克: I`ll e and pick you up at six o`clock.
六点钟我来接你.
珍妮: All right. See you then.
好的.到时候见.
三
Andrew: Wow, so many students are crowding in — more than I expected. We’re lucky to arrive an hour earlier. Or else we would definitely have problems getting good seats。
哇,这么多学生涌进来了----比我预料中的还要多。我们早到一个小时真是太幸运了。否则我们肯定就找不到好位子了。
Heather: I learned my lesson from the last experience. I didn’t arrive early enough, so I ended up with a terrible seat — all the way up in the front row! It was one of my worst movie experiences ever。
我这也吸取了上次的教训。上次我到得不够早,结果坐了一个很差的位子---最前排!那是我最痛苦的看电影经历之一了。
Andrew:Yeah. I hate sitting in the front row。
是啊。我也不喜欢坐在前排。
Heather: By the way, it was really thoughtful of you to get me the ticket. I really appreciate it. I’ll buy some popcorn and a drink for us。
顺便说一句,你可真细心为我弄到了这张票。我真的很感激。我去买点爆米花和饮料。
Andrew:That would be great!
那太好了。
Heather: You hold my place, and I’ll be back as soon as possible. Oh, I almost forgot. I’d better hold on to my ticket stub in case they won’t let me in。
你占着位置,我会尽快回来的,哦,我差点忘了,我最好还是自己拿着票根吧,以防他们不让我进来。
Andrew:OK.
好的。
一
you see the new Nicolas Cage movie?
one?
SHARON:"Snake Eyes".I just saw it last night with my friend Sarah.
haven't seen it yet.But I saw "Con Air".I thought that was good.
SHARON:I think Nicolas Cage is great.
isn't very handsome.
he's got character.He can act with a lot of depth.
interesting you like him so much.
Usually I think women don't like him.They like more handsome actors.
not always true.
But I like some very handsome actors.Like Alec Baldwin.
But I don't like an actor just because he is handsome.
DEREK:Do you like Keanu Reeves?
at all.
not?
SHARON:I just think he is a bad person.He seems very arrogant.
it's the characters he plays.Maybe in real life he's a good guy.
think an actor often plays characters that match his real personality.
They are naturally better at such characters.
And I can sense something about Keanu Reeves.I don't like it.He seems like a jerk.
who is your favorite then?
Cage.
DEREK:I used to like Nicolas Cage more than I do now.
He used to play more interesting roles.
do you mean?What movies?
favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.
He was perfect for that role.
SHARON:I saw "Wild at Heart".It was disgusting.I almost couldn't watch it.
DEREK:It was a kind of movie that they call black humor.
know.
Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.
I don't like black humor.
about "Raising Arizona"?Did you see that?
SHARON:No.
must see it.
To me,that is the classic Nicolas Cage movie.He is perfect for it.
SHARON:I like his new movies.
know he is more popular since he started doing action movies.
But I always think he should be a ic actor.That is what he does best.
雪伦:你看过尼可拉斯·凯吉的新电影吗?
狄瑞克:哪一部?
雪伦:《蛇眼》.昨晚我和我的朋友莎拉去.
狄瑞克:我还没去看,不过我看过《空中监狱》,觉得不错.
雪伦:我觉得尼可拉斯·凯吉很棒.
狄瑞克:真的啊?为什么?他又不是很帅.
雪伦:不过他很有个性,演得很有深度.
狄瑞克:你这么喜欢他,实在是太有趣了.
我觉得通常女生不喜欢他,他们喜欢帅的男演员.
雪伦:不全是如此.
雪伦:不全是如此.我也喜欢一些非常帅的演员,像是亚历·鲍德温.
不过我不会只是因为一个男演员帅就喜欢他.
狄瑞克:你喜欢基努·李维斯吗?
雪伦:一点都不喜欢.
狄瑞克:为什么?
雪伦:我觉得他是个坏人,他看上去很自大.
狄瑞克:那也许是戏中人物的个性吧,现实生活中的他可能是个好人.
雪伦:不,我认为演员演的角色常常和他本人的个性应该差不多.
这样演起来比较像.
从基努·李维斯饰演的角色里我能感觉到一些我不喜欢的东西,他看起来像痞子.
狄瑞克:唔,也许吧.那么你最喜欢的演员是谁?
雪伦:尼可拉斯·凯吉.
狄瑞克:我以前比现在更喜欢尼可拉斯·凯吉.
他以前演的角色都比较有趣.
雪伦:怎么说呢?哪部电影?
狄瑞克:噢,我最喜欢的尼可拉斯·凯吉的电影,就是那部《我心狂野》.
他演得太棒了.
雪伦:我看过《我心狂野》,好恶心喔,我几乎看不下去.
狄瑞克:那是他们所说的黑色幽默.
雪伦:是的,我知道.
黑色幽默就是充满暴力与恐怖.
我不喜欢黑色幽默.
狄瑞克:那么《抚养亚历桑纳》呢?你看过吗?
雪伦:没有.
狄瑞克:你一定要看.
我觉得那是尼可拉斯·凯吉的经典之作,他演得很棒.
雪伦:我喜欢他的新电影.
狄瑞克:唔,我知道自从他开始拍动作片后就更受欢迎了.
但我总认为他应该演喜剧片,那是他最擅长的角色.
二
马克: Hello! May I speak to Jenny, please?
喂.请找珍妮接电话.
珍妮: Hello, this is Jenny speaking. Who is it, please?
喂.我是珍妮.请问你是哪一位?
马克: This is Mark speaking. How have you been?
我是马克.近来好吗?
珍妮: Just fine!
很好.
马克: I called to ask if you are busy tomorrow evening.
我打电话是要问你明天晚上有没有空.
珍妮: Let me see. No, I don`t think I`ve got anything planned. Why?
我想想.没事.我还没有计划要做什么事.有事吗?
马克: Well, I thought we might have dinner together and go to the movies. There is a very good movie on in the local cinema.
噢.我想我们可以共进晚餐.然后一起去看电影.
珍妮: What is the name of the movie?
什么电影啊?
马克: True Lie.
真实的谎言.
珍妮: Ah, it`s really a wonderful film. I`d love to go.
啊.确实是一部好电影.我去.
马克: I`ll e and pick you up at six o`clock.
六点钟我来接你.
珍妮: All right. See you then.
好的.到时候见.
三
Andrew: Wow, so many students are crowding in — more than I expected. We’re lucky to arrive an hour earlier. Or else we would definitely have problems getting good seats。
哇,这么多学生涌进来了----比我预料中的还要多。我们早到一个小时真是太幸运了。否则我们肯定就找不到好位子了。
Heather: I learned my lesson from the last experience. I didn’t arrive early enough, so I ended up with a terrible seat — all the way up in the front row! It was one of my worst movie experiences ever。
我这也吸取了上次的教训。上次我到得不够早,结果坐了一个很差的位子---最前排!那是我最痛苦的看电影经历之一了。
Andrew:Yeah. I hate sitting in the front row。
是啊。我也不喜欢坐在前排。
Heather: By the way, it was really thoughtful of you to get me the ticket. I really appreciate it. I’ll buy some popcorn and a drink for us。
顺便说一句,你可真细心为我弄到了这张票。我真的很感激。我去买点爆米花和饮料。
Andrew:That would be great!
那太好了。
Heather: You hold my place, and I’ll be back as soon as possible. Oh, I almost forgot. I’d better hold on to my ticket stub in case they won’t let me in。
你占着位置,我会尽快回来的,哦,我差点忘了,我最好还是自己拿着票根吧,以防他们不让我进来。
Andrew:OK.
好的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询