外贸中的几个问题,怎样用英文回复客户?

1.尺寸问题:外贸中客户询问的产品的规格产品尺寸和我们的产品存在一点差异,如果这样的话还需要或者是没问题吗?2.样品问题:由于我司真诚希望与贵司做成生意,所以愿意免费提供... 1.尺寸问题:外贸中客户询问的产品的规格产品尺寸和我们的产品存在一点差异,如果这样的话还需要或者是没问题吗?
2.样品问题:由于我司真诚希望与贵司做成生意,所以愿意免费提供样品,但请客户谅解,由于报价已经很优惠,请其与我司共同承担一些负担,提供帐号,运费到付。
向客人说明我们很乐意随时免费寄送样品,如果客人愿意为我们分担快递费的话(例如提供到付账号),将是对我们工作极大的支持。
3.有新产品推荐给客户时:希望他能支持你的业务,你给他好价格,希望能下个试单,数量由他来定!如果他有新产品我们可以帮他开发!
用英文回复,谢绝翻译器。
展开
 我来答
Pendy_sir
2012-11-17 · TA获得超过244个赞
知道小有建树答主
回答量:248
采纳率:100%
帮助的人:126万
展开全部
1,Regarding the size;Sorry to inform that the size you want is little different with ours,here send you our size&image for your confirm and kindly let me know whether it's ok for you?

2.Regarding the sample;We'd truly cherish this opportunity to start business cooperation with you and be willing to offer you free samples,But we hope you could bear the freight charges and kindly advise your COD account(到付帐号).These money will return to you after your order quantity not less than__ (这个是通常做法,要是客人下单,这点钱在货款中扣掉也不是大事)

3.New product recommendation;Here update you our new lauched products for your referance,the very best price will be offered upon your request;Also,any new items you have,we could help to develop.
Truly wish a longterm and fruitful business relationship with you.

好多啊.哈哈
追问
呵呵,第一句因为先前已经发过产品图片给客户了,只是纯粹想告知一下客户,该怎么翻译呢?大意为“我们的尺寸跟您所提供的尺寸大小存有一点点差异,你这样还需要吗” 谢谢~
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
销魂西风
2012-11-17 · TA获得超过216个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
分太少 不想说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式