もう随分前ですから,是什么意思
1个回答
展开全部
因为已经是很久以前了/都已经是很久以前了。
*ずいぶん【随分】
【1】〔副〕[非常に]非常,很;[かなり]颇,相当;[特に]特别;[长时间]好久;[かなりひどい]相当厉害.
¶このへんも~変わりましたね/这一带也大变样了.
¶~歩いた/走了相当远的路.
¶~探した/找了好久.
¶~考えたが,いいアイデアが浮かばない/想来想去也想不出什么好主意.
¶これでも~努力したつもりだ/虽说如此,可也是尽了很大努力了.
¶父の病状は~よくなりました/父亲的病情大有好转.
【2】〔形动〕缺德,不像话.
¶あなたって~な人ね/你这个人真够可以的;你这个人真够缺德的.
¶~な言い方だなあ/这样说也太不像话了;这种话你也真说得出来.
¶~なやつだ/这人真缺德;这人真坏.
¶それじゃ~だよなあ/那也太过分了.
*ずいぶん【随分】
【1】〔副〕[非常に]非常,很;[かなり]颇,相当;[特に]特别;[长时间]好久;[かなりひどい]相当厉害.
¶このへんも~変わりましたね/这一带也大变样了.
¶~歩いた/走了相当远的路.
¶~探した/找了好久.
¶~考えたが,いいアイデアが浮かばない/想来想去也想不出什么好主意.
¶これでも~努力したつもりだ/虽说如此,可也是尽了很大努力了.
¶父の病状は~よくなりました/父亲的病情大有好转.
【2】〔形动〕缺德,不像话.
¶あなたって~な人ね/你这个人真够可以的;你这个人真够缺德的.
¶~な言い方だなあ/这样说也太不像话了;这种话你也真说得出来.
¶~なやつだ/这人真缺德;这人真坏.
¶それじゃ~だよなあ/那也太过分了.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询